Übersetzung für "To be introduced" in Deutsch
I
am
glad
simplification
of
eligibility
for
expenditure
is
to
be
introduced
with
retroactive
effect.
Ich
freue
mich,
dass
die
Zuschussfähigkeit
der
Ausgaben
rückwirkend
vereinfacht
wird.
Europarl v8
Finally,
annual
quantifiable
objectives
are
to
be
introduced
in
the
Member
States.
Schließlich
müssen
auch
jährliche,
abrechenbare
Zielvorgaben
in
den
Mitgliedstaaten
formuliert
werden..
Europarl v8
For
that
reason,
natural
gas
has
been
required
to
be
introduced
in
the
generation
mix.
Aus
diesem
Grund
musste
Erdgas
in
den
Erzeugungsmix
aufgenommen
werden.
DGT v2019
Therefore
a
joint
start
to
negotiations
should
be
introduced
with
all
of
them
at
the
same
time.
Deshalb
muß
ein
gemeinsamer
Verhandlungsbeginn
mit
allen
gleichzeitig
eingeleitet
werden.
Europarl v8
Firstly,
which
externalities
are
to
be
introduced
into
the
system?
Die
erste
Frage
wäre,
welche
Externalitäten
in
das
System
aufgenommen
werden
sollen.
Europarl v8
I
think
that
new
rules
need
to
be
introduced
in
this
area.
Ich
denke,
hier
müßten
neue
Regeln
eingefügt
werden.
Europarl v8
First,
a
European
penalty
points
driving
licence
is
to
be
introduced.
Da
soll
zum
einen
ein
europäischer
Punkteführerschein
eingeführt
werden.
Europarl v8
Why
do
Community
level
controls
need
to
be
introduced?
Warum
sollen
Kontrollen
auf
Gemeinschaftsniveau
eingeführt
werden?
Europarl v8
Symmetry
therefore
needs
to
be
introduced
as
quickly
as
possible.
Symmetry
muss
daher
so
schnell
wie
möglich
eingesetzt
werden.
Europarl v8
The
European
Union
also
presses,
where
relevant,
for
moratoria
to
be
introduced.
Die
Europäische
Union
drängt
in
einschlägigen
Fällen
auch
auf
die
Einführung
von
Moratorien.
Europarl v8
A
target
of
3%
needs
to
be
introduced
for
stability
programmes
here.
Hier
sollte
eine
Zielvorgabe
von
3
%
für
die
Stabilitätsprogramme
eingeführt
werden.
Europarl v8
We
want
the
current
affairs
debate,
which
is
soon
to
be
introduced,
to
make
us
more
political.
Politischer
wollen
wir
durch
die
aktuelle
Stunde
werden,
die
eingeführt
werden
soll.
Europarl v8
We
must
allow
no
new
conditions
to
be
introduced.
Wir
dürfen
nicht
zulassen,
dass
neue
Bedingungen
gestellt
werden.
Europarl v8
In
addition,
through
the
Directive,
a
special
monitoring
of
small
companies
in
industrial
areas
is
to
be
introduced.
Außerdem
wird
durch
die
Richtlinie
die
besondere
Kontrolle
von
Kleinstunternehmen
auf
Betriebsgeländen
eingeführt.
Europarl v8
Meaningful,
technically
verifiable
measures
need
to
be
introduced.
Es
müssen
sinnvolle,
überprüfbare
technische
Maßnahmen
angewendet
werden.
Europarl v8
She
calls
for
a
European
tax
to
be
introduced
as
a
direct
revenue.
Sie
fordert
die
Einführung
einer
europäischen
Steuer
als
direkte
Einnahme.
Europarl v8