Übersetzung für "To be exempted from" in Deutsch

Products eligible for refunds will probably continue to be exempted from this provision.
Eine Ausnahme werden auch weiterhin wahrscheinlich die Erstattungs­waren darstellen.
TildeMODEL v2018

It is clear from the very wording of that provision that gambling is in principle to be exempted from VAT.
Die Mitgliedstaaten bleiben dafür zuständig, die Bedingungen und Grenzen dieser Befreiung festzulegen.
EUbookshop v2

What do I have to do to be exempted from paying licence fees?
Wie muss ich vorgehen, um von der Gebührenpflicht befreit zu werden?
ParaCrawl v7.1

Can a Christian pray to be exempted from the testing process without innocence?
Kann ein Christ beten, ohne Unschuld vom Testverfahren befreit zu werden?
ParaCrawl v7.1

Now pure eggplants need to be exempted from a skin.
Jetzt muss man die reinen Auberginen von schkurki befreien.
ParaCrawl v7.1

Drumet continued to be exempted from the definitive duties by virtue of and subject to its undertaking.
Drumet blieb aufgrund seiner Verpflichtung und den darin festgelegten Bedingungen auch von den endgültigen Zöllen befreit.
JRC-Acquis v3.0

Grants for learning mobility awarded to individuals shall be exempted from any taxes and social levies.
Finanzhilfen für die Lernmobilität, die Einzelpersonen gewährt werden, unterliegen keinerlei Steuern und Sozialabgaben.
TildeMODEL v2018

However, a newly introduced provision on products to be exempted from the general marketing standard should be clarified.
Eine neue Bestimmung über von der allgemeinen Vermarktungsnorm ausgenommene Erzeugnisse sollte jedoch präzisiert werden.
DGT v2019

Students who have a private health insurance coverage need to be exempted from German statutory health insurance.
Studierende, die privat krankenversichert sind, müssen sich von der gesetzlichen Versicherungspflicht befreien lassen.
ParaCrawl v7.1

Then you can apply to be exempted from part of the loan under certain conditions.
Dann wird Ihnen auf Antrag unter bestimmten Voraussetzungen ein Teil des Darlehens erlassen werden.
ParaCrawl v7.1

This agreement is the type of product to be exempted from customs duties and preferential rates.
Diese Vereinbarung ist die Art der Ware von Zöllen und die Vorzugspreise befreit werden.
ParaCrawl v7.1

As a pacifist, he declared his conscientious objection [6], and demanded to be exempted from military service.
Als Pazifist erklärte er seine Kriegsdienstverweigerung [6], und forderte seine Befreiung vom Militärdienst.
ParaCrawl v7.1

Some 4,500 companies have so far applied to be exempted from the renewable energy charge.
Die Befreiung von der Netzentgeltabgabe haben derzeit rund 4500 Betriebe beantragt, mehr als bisher bekannt.
ParaCrawl v7.1

Within the health check package, small producers who receive direct payments of a value less than EUR 5 000 will continue to be exempted from modulation.
Im Rahmen des "Gesundheitscheck"Pakets werden Kleinerzeuger, die Direktzahlungen in Höhe von weniger als 5 000 Euro erhalten, nach wie vor von der Modulation ausgenommen sein.
Europarl v8

At this stage, we are keeping Albania and Bosnia in Annex I to the regulation, while reaffirming the European Union's commitment to help these two countries meet the criteria in their road map, and thus to be exempted from the visa requirement in accordance with the procedures in force.
In der jetzigen Phase werden Albanien sowie Bosnien und Herzegowina in Anhang I zu der Regelung aufgeführt, während gleichzeitig aber auch noch einmal die Verpflichtung der Europäischen Kommission bestätigt wird, diesen beiden Ländern dabei zu helfen, die Kriterien ihres jeweiligen Fahrplans zu erfüllen, um so von den Visumsanforderungen gemäß geltender Verfahren befreit zu werden.
Europarl v8