Übersetzung für "To be considered" in Deutsch
From
my
point
of
view,
these
do
not
have
to
be
considered.
Die
müssen
aus
meiner
Sicht
nicht
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
Of
course,
our
strategy
in
relation
to
the
IMF
needs
to
be
considered
at
a
later
stage.
Nachzudenken
bleibt
freilich
weiterhin
über
die
gegenüber
dem
IWF
zu
verfolgende
Strategie.
Europarl v8
This
is
to
be
considered
acceptable
from
the
point
of
view
of
EMC.
Dies
gilt
unter
EMV-Gesichtspunkten
als
akzeptabel.
DGT v2019
In
addition,
their
customs
debt
in
respect
of
the
extended
anti-dumping
duty
is
to
be
considered
void
as
from
the
date
of
receipt
of
their
requests
for
exemption.
Ferner
gilt
ihre
diesbezügliche
Zollschuld
ab
diesem
Zeitpunkt
als
erloschen.
DGT v2019
There
is
also
something
else
to
be
considered.
Es
ist
jedoch
noch
etwas
anderes
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
We
would
like
these
procedural
rights
to
be
considered
as
a
package.
Wir
möchten,
dass
diese
Verfahrensrechte
als
Paket
erachtet
werden.
Europarl v8
These
matters
cannot
continue
to
be
considered
as
tabooed
by
our
countries
and
the
Union.
Unsere
Länder
und
die
Union
dürfen
diese
Fragen
nicht
mehr
als
Tabu
ansehen.
Europarl v8
The
budgetary
effects
of
this
expansion
have
to
be
considered.
Die
Auswirkungen
dieser
Erweiterung
auf
den
Haushalt
müssen
ebenfalls
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
Consequently,
the
aid
has
to
be
considered
incompatible
with
the
common
market.
Daher
muss
die
Beihilfe
als
mit
dem
gemeinsamen
Markt
unvereinbar
angesehen
werden.
DGT v2019
A
number
of
areas
have
to
be
considered.
Es
gilt
dabei,
eine
Reihe
von
Bereichen
zu
prüfen.
Europarl v8
In
addition
their
customs
debt
in
respect
of
the
extended
anti-dumping
duty
is
to
be
considered
void
as
from
the
date
of
receipt
of
their
requests
for
exemption.
Ferner
sollte
ihre
diesbezügliche
Zollschuld
von
diesem
Tag
an
als
erloschen
gelten.
DGT v2019
The
assembly
operation
in
Vietnam
had
therefore
to
be
considered
as
circumventing
the
measures
in
force.
Die
Montagevorgänge
in
Vietnam
mussten
daher
als
Umgehung
der
geltenden
Maßnahmen
angesehen
werden.
DGT v2019
This
is
to
be
considered
positively.
Dies
ist
als
positiver
Faktor
zu
betrachten.
DGT v2019
At
the
same
time,
the
workers'
legitimate
interests
need
to
be
considered.
Gleichzeitig
müssen
berechtigte
Interessen
der
Arbeitnehmer
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
In
other
words,
there
are
complex
factors
involved
that
have
to
be
considered
when
dealing
with
this
issue.
Es
gibt
also
zahlreiche
Fragen,
die
in
dieser
Debatte
zu
berücksichtigen
sind.
Europarl v8