Übersetzung für "To be balanced" in Deutsch

We try to be balanced and to consider all aspects of this very complex conflict.
Wir bemühen uns um Ausgewogenheit und bedenken alle Aspekte dieses sehr komplexen Konflikts.
Europarl v8

I consider this to be very balanced.
Dies halte ich für sehr ausgewogen.
Europarl v8

To have a comment asking for our Administration to be politically balanced would not give the right signals to the outside world.
Die Forderung nach einer politisch ausgewogenen Verwaltung würde die falschen Signale aussenden.
Europarl v8

The risks to economic growth appear to be broadly balanced over the shorter term .
Auf kürzere Sicht erscheinen die Risiken für das Wirtschaftswachstum relativ ausgewogen .
ECB v1

In the view of the Governing Council , the risks to the economic outlook now appear to be more balanced .
Nach Auffassung des EZB-Rats scheinen die Risiken für den Wirtschaftsausblick nun ausgewogener .
ECB v1

All these measures need to be well balanced to avoid inverse effects.
All diese Maßnahmen müssen ausgewogen sein, um kontraproduktive Auswirkungen zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

Flexibility has to be balanced with legal certainty and clarity.
Die Flexibilität muß durch entsprechende Rechtssicherheit und Klarheit abgestützt werden.
TildeMODEL v2018

Risks to the budgetary targets thus appear to be broadly balanced.
Die Risiken für die Haushaltsziele erscheinen daher weitgehend ausgeglichen.
TildeMODEL v2018

Risks to the budgetary targets appear to be balanced.
Die Risiken für die Haushaltsziele scheinen ausgeglichen.
TildeMODEL v2018

The risks to the outlook appear to be more balanced than earlier this year.
Die Risiken für die Prognose scheinen ausgewogener als zu Beginn des Jahres.
TildeMODEL v2018

It has to be a balanced deal which has benefits to both sides.
Es sollte ein ausgeglichenes Abkommen mit Vorteilen für beide Seiten sein.
TildeMODEL v2018

They need to be balanced, as the following examples make clear.
Zwischen beiden muss ein Ausgleich gefunden werden, wie die folgenden Beispiele zeigen.
TildeMODEL v2018

What if I don't want to be balanced?
Was, wenn ich nicht ausgeglichen sein will?
OpenSubtitles v2018