Übersetzung für "To a different extent" in Deutsch
Long-term
unemployment
is
increasing
across
all
the
population
groups,
although
to
a
different
extent.
Die
Langzeitarbeitslosigkeit
nimmt
in
allen
Bevölkerungsgruppen
zu,
allerdings
in
unterschiedlichem
Ausmaß.
TildeMODEL v2018
This
permits
a
variation
of
the
twisting
and
of
the
spontaneous
polarization
which
are
to
a
large
extent
different
from
each
other.
Dies
ermöglicht
eine
weitgehend
voneinander
unabhängig
Variierung
der
Verdrillung
und
der
spontanen
Polarisation.
EuroPat v2
Moreover,
unemployment
affects
to
a
different
extent
the
various
professional
groups.
Außerdem
werden
die
verschiedenen
Berufsgruppen
in
unterschiedlichem
Maße
von
der
Arbeitslosigkeit
be
troffen.
EUbookshop v2
High-contrast
objects
reflect
or
remit
the
light
to
a
different
extent
at
different
surface
regions.
Kontrastreiche
Objekte
reflektieren
bzw.
remittieren
das
Licht
an
unterschiedlichen
Oberflächenbereichen
unterschiedlich
stark.
EuroPat v2
2)
which
hardens
the
radiation
to
a
different
extent.
Fig
2)
verwendet,
das
die
Strahlung
unterschiedlich
aufhärtet.
EuroPat v2
Rather,
the
burners
may
react
to
a
different
extent
to
a
change
in
air
quantity
at
different
power
points.
Vielmehr
können
die
Brenner
bei
verschiedenen
Leistungspunkten
unterschiedlich
stark
auf
eine
Luftmengenänderung
reagieren.
EuroPat v2
The
high
cost
of
living
has
affected
different
countries
to
a
different
extent.
Die
Teuerung
hat
die
einzelnen
Länder
in
verschiedenem
Grade
erfasst.
ParaCrawl v7.1
The
propagation
of
the
response
signal
is
additionally
changed
individually
(to
a
different
extent
for
each
response
signal)
by:
Die
Laufzeit
der
Antwortsignale
wird
zusätzlich
individuell
(für
jedes
Antwortsignal
verschieden)
verändert
durch:
EuroPat v2
SO
for
examples
influences
by
the
global
economy
and
global
competition
do
affect
different
types
of
industry
to
a
different
extent.
Die
Weltwirtschaft
und
der
globale
Wettbewerb
wirken
sich
unterschiedlich
auf
die
einzelnen
Branchen
aus.
EUbookshop v2
This
means
that
we
will
open
up
our
market
earlier
than,
and
to
a
different
extent
from,
what
we
expect
from
the
Bulgarian
side.
Wir
wissen,
daß
zu
diesem
Thema
auch
in
Bulgarien
noch
heftige
Debatten
geführt
werden.
EUbookshop v2
Particularly
suitable
for
this
purpose
are
phase
gratings
which,
when
moved,
influence
light
of
different
wavelengths
to
a
considerably
different
extent.
Besonders
geeignet
sind
solche
Phasengitter,
die
bei
Verschiebung
auf
Licht
verschiedener
Wellenlänge
erheblich
unterschiedlich
einwirken.
EuroPat v2
Because
of
the
different
lengths
of
the
electrodes,
their
detection
regions
also
extend
to
a
different
extent
laterally.
Durch
die
unterschiedliche
Länge
der
Elektroden
dehnen
sich
außerdem
deren
Erfassungsbereiche
seitlich
unterschiedlich
weit
aus.
EuroPat v2
The
invention
is
based
on
the
recognition
of
the
fact
that
the
MR
signals
then
contain
information
to
a
different
extent.
Die
Erfindung
basiert
auf
der
Erkenntnis,
daß
dabei
die
MR-Signale
in
unterschiedlichem
Maß
Informationen
enthalten.
EuroPat v2
Therefore,
the
gradient
amplifiers
for
delivering
these
currents
for
the
gradient
coils
are
also
loaded
to
a
different
extent.
Die
GradientenVerstärker,
die
diese
Ströme
für
die
Gradientenspulen
liefern
müssen,
werden
also
unterschiedlich
belastet.
EuroPat v2
In
addition,
to
a
certain
extent,
different
speeds
of
the
object
in
the
power
spectrum
are
also
possible.
Weiterhin
sind
auch
in
einem
gewissen
Rahmen
unterschiedliche
Geschwindigkeiten
des
Objekts
in
dem
Leistungsspektrum
möglich.
EuroPat v2
In
the
extensive
volume
with
its
eighteen
contributions
they
are
mentioned
to
a
different
extent.
Sie
kommen
in
dem
umfangreichen
Band
mit
seinen
achtzehn
Beiträgen
mit
unterschiedlicher
Gewichtung
zur
Sprache.
ParaCrawl v7.1
EU
Member
States
used
the
economic
upturn
of
recent
years
to
implement
reforms
to
a
different
extent.
Die
EU-Mitgliedstaaten
haben
die
Hochkonjunktur
der
letzten
Jahre
in
unterschiedlichem
Ausmaß
für
Reformen
genutzt.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
most
of
BE’s
plants
are
AGR
plants,
which
are
not
only
different
from
plants
existing
in
other
countries,
but
also
to
a
certain
extent
different
from
each
other.
Außerdem
sind
die
meisten
Kraftwerke
von
BE
AGR-Kraftwerke,
die
sich
nicht
nur
von
Kraftwerken
in
anderen
Ländern,
sondern
bis
zu
einem
gewissen
Grad
auch
voneinander
unterscheiden.
DGT v2019
Finally,
when
implementing
our
structural
funds
policy,
the
Commission
recognises
that
the
difficulties
caused
by
adaptation
to
new
conditions
are
felt
to
a
different
extent
in
different
regions.
Bei
der
Durchführung
unserer
Strukturfonds-Politik
erkennt
die
Kommission
schließlich
an,
daß
die
Schwierigkeiten,
die
durch
die
Anpassung
an
neue
Bedingungen
entstehen,
in
verschiedenen
Regionen
in
unterschiedlichem
Ausmaß
empfunden
werden.
Europarl v8
Germany's
economic
interests
are
to
a
certain
extent
different
from
those
of
the
other
major
powers
and
therefore
Germany
must
protect
its
interests.
Deutschlands
Wirtschaftsinteressen
sind
zu
einem
bestimmten
Grad
anders
als
die
der
anderen
großen
Mächte
und
deshalb
muss
Deutschland
seine
Interessen
schützen.
WMT-News v2019