Übersetzung für "Time manner" in Deutsch
For
now,
however,
we
must
distribute
the
time
in
the
manner
we
had
planned.
Doch
heute
müssen
wir
die
Zeit
wie
vorgesehen
aufteilen.
Europarl v8
Using
a
fractionator,
a
new
fraction
is
collected
in
time-controlled
manner
every
15
minutes.
Mit
einem
Fraktionierer
wird
zeitgesteuert
alle
15
Minuten
eine
neue
Fraktion
gesammelt.
EuroPat v2
At
the
same
time
in
desired
manner
the
ejection
width
and
ejection
velocity
are
reduced.
Gleichzeitig
werden
in
erwünschter
Weise
die
Austrittsweite
und
die
Austrittsgeschwindigkeit
vermindert.
EuroPat v2
It
is
clear
that,
in
this
manner,
time
is
frequently
wasted.
Es
ist
klar,
daß
auf
diese
Weise
sehr
häufig
Zeit
verschenkt
wird.
EuroPat v2
The
cut-up
parts
were
sorted
under
water
in
a
time-consuming
manner
and
transferred
to
the
shielded
containers.
Die
zerschnittenen
Teile
wurden
zeitaufwendig
unter
Wasser
sortiert
und
in
Abschirmbehälter
gefüllt.
EuroPat v2
The
time
characteristic
gives
the
desired
average
residence
time
in
a
manner
known
per
se.
Die
Zeitcharakteristik
liefert
in
an
sich
bekannter
Weise
die
gewünschte
mittlere
Verweilzeit.
EuroPat v2
From
a
disproportionately
large
quantity
of
data
stored,
the
relevant
data
have
to
be
sorted
out
in
a
very
time-consuming
manner.
Aus
einer
unverhältnismäßig
großen
gespeicherten
Datenmenge
müssen
die
relevanten
Daten
zeitaufwendig
aussortiert
werden.
EuroPat v2
The
memory
52
records
the
signals
in
a
time-dependent
manner.
Der
Speicher
52
zeichnet
die
Signale
in
Abhängigkeit
von
der
Zeit
auf.
EuroPat v2
Valve
11
of
the
connecting
pipe
14
is
controlled
in
a
time-dependent
manner
here.
Das
Ventil
11
der
Verbindungsleitung
10
sei
hier
zeitabhängig
gesteuert.
EuroPat v2
The
pot
must
be
decalcified
from
time
to
time
in
known
manner.
Von
Zeit
zu
Zeit
muß
der
Topf
in
bekannter
Weise
entkalkt
werden.
EuroPat v2
The
knowledge
of
the
end
consumer
market
can
also
be
passed
on
to
the
manufacturers
in
a
time-efficient
manner.
Auch
das
Wissen
vom
Endverbrauchermarkt
kann
so
zeiteffizient
an
die
Hersteller
weitergegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
flange
is
therefore
fastened
to
the
carrier
in
a
time
saving
manner.
Der
Flansch
ist
somit
zeitsparend
an
dem
Träger
befestigt.
EuroPat v2
The
switchover
between
brake
pressure
and
holding
pressure
takes
place
in
a
time-dependent
manner.
Die
Umschaltung
zwischen
Bremsdruck
und
Haltedruck
erfolgt
zeitabhängig.
EuroPat v2
The
parking
system
100
can
be
operated
in
a
reliable
and
at
the
same
time
user-friendly
manner.
In
zuverlässiger
und
gleichzeitig
nutzerfreundlicher
Weise
kann
das
Parksystem
100
betrieben
werden.
EuroPat v2
Such
a
data
backup
is
usually
executed
in
a
time-controlled
manner
or
is
triggered
manually.
Eine
solche
Datensicherung
erfolgt
üblicherweise
zeitgesteuert,
oder
sie
wird
manuell
ausgelöst.
EuroPat v2
The
advantage
is
that
parallel
processing
is
realizable
in
time-saving
manner.
Von
Vorteil
ist
dabei,
dass
eine
parallele
Verarbeitung
zeitsparend
ausführbar
ist.
EuroPat v2
The
adjustment
of
the
finger
elements
can
take
place
for
example
in
a
time-dependent
manner.
Die
Verstellung
der
Fingerelemente
kann
beispielsweise
zeitabhängig
erfolgen.
EuroPat v2
An
activation
of
the
primary
valve
and/or
secondary
valve
can
also
be
carried
out
in
a
time-controlled
manner.
Es
kann
auch
eine
Aktivierung
des
Primär-
und/oder
Sekundärventils
zeitgesteuert
erfolgen.
EuroPat v2
Likewise,
production
can
take
place
in
a
cost-effective
and
time-saving
manner.
Ebenso
kann
die
Fertigung
auf
kosten-
und
zeiteffiziente
Weise
erfolgen.
EuroPat v2
Seat
coverings
can
be
fastened
on
such
a
trim
conduit
in
a
simple
and
time-saving
manner.
An
einem
solchen
Trimkanal
lassen
sich
auf
einfache
und
zeitsparende
Weise
Sitzbezüge
befestigen.
EuroPat v2
This
inclusion
of
electrons
in
the
ionization
chamber
may
also
take
place
in
a
time-controlled
manner.
Dieser
Einschluss
der
Elektronen
in
der
Ionisationskammer
kann
auch
zeitlich
gesteuert
erfolgen.
EuroPat v2