Übersetzung für "Tidal zone" in Deutsch
They
live
in
pools
and
under
stones
in
the
lower
parts
of
the
tidal
zone.
Sie
leben
in
der
unteren
Gezeitenzone
in
Gezeitentümpeln
und
unter
Steinen.
ParaCrawl v7.1
The
eggs
are
laid
in
the
tidal
zone.
Die
Eier
werden
in
der
Gezeitenzone
gelegt.
ParaCrawl v7.1
Works
like
the
'Tidal
Zone'
series
are
filled
with
irony,
and
a
degree
of
black
humour.
Werke
wie
die
"Gezeitenzone"
sind
voller
Ironie
und
einem
Schuß
schwarzen
Humor.
ParaCrawl v7.1
You
can
find
clumps
of
yellow
round
eggs
from
the
butterfish
under
stones
lying
low
in
the
tidal
zone.
In
der
Gezeitenzone
findet
man
unter
Steinen
manchmal
einen
haselnussgroße
Klumpen
aus
buttergelben,
runden
Eiern
des
Butterfisches.
ParaCrawl v7.1
Nowadays,
the
Australasian
barnacle
is
very
commonly
found
along
the
entire
Dutch
coast,
from
the
tidal
zone
down
to
stones
just
above
the
high-tide
line.
Diese
Seepocke
kommt
heute
sehr
verbreitet
an
der
niederländischen
Küste
vor,
von
der
Gezeitenzone
bis
auf
Steine
gerade
oberhalb
der
Hochwasserlinie.
ParaCrawl v7.1
In
the
tidal
zone,
a
million
animals
can
live
just
below
a
square
meter
of
sand,
weighing
no
more
than
a
total
of
2
grams.
In
der
Gezeitenzone
können
eine
Million
Tierchen
auf
einem
Quadratmeter
leben
und
doch
wiegen
alle
zusammen
nicht
einmal
2
Gramm.
ParaCrawl v7.1
The
common
barnacle
can
attach
itself
to
anything
hard
and
found
in
the
tidal
zone,
such
as
stones,
shells
and
larger
animals
such
as
crabs.
Die
Gemeine
Seepocke
kann
sich
auf
alles
festsetzen,
was
hart
und
in
der
Gezeitenzone
zu
finden
ist,
wie
Steine,
Holz,
Eisen,
Schalen
und
auf
größeren
Tieren
wie
Krabben.
ParaCrawl v7.1
Two
hydrophones
(underwater
microphones)
were
buried
under
the
sand
in
the
tidal
zone
of
a
small
bay
on
Sondre
Sandoy
in
Hvaler,
Norway.
In
einer
kleinen
Bucht
auf
Søndre
Sandøy
(Inselgruppe
Hvaler)
wurden
zwei
Hydrophone
in
der
Gezeitenzone
im
Sand
vergraben.
ParaCrawl v7.1
From
Green
Island
to
La
Rocque
harbour
enter
one
of
the
most
unusual
inter
tidal
zones
in
Europe.
Zwischen
Green
Island
und
dem
Naturhafen
von
La
Rocque
befindet
sich
eine
der
ungewöhnlichsten
Gezeitenzonen
Europas.
ParaCrawl v7.1
They
live
on
meadows,
in
forests,
in
the
mountains
and
in
deserts,
in
caves,
on
glaciers,
in
the
tidal
zones
and
one
species
(the
water
spider
Argyroneta
aquatica)
even
in
fresh
water.
Sie
leben
in
Wiesen,
Wäldern,
im
Gebirge
und
in
Wüsten,
in
Höhlen
und
auf
Gletschern,
in
der
Gezeitenzone
und
mit
einer
Art
(der
Wasserspinne
Argyroneta
aquatica)
sogar
im
Süßwasser.
ParaCrawl v7.1