Übersetzung für "Crumple zone" in Deutsch
The
time
gained
from
the
crumple
zone
can
be
used
by
the
evaluation
device
for
its
own
purposes.
Den
durch
die
Knautschzone
bedingten
Zeitgewinn
kann
die
Auswerteeinrichtung
für
sich
verbuchen.
EuroPat v2
The
vehicle
seat
acts
thus
as
an
additional
crumple
zone
and
is
thus
especially
safe.
Der
Fahrzeugsitz
wirkt
also
als
zusätzliche
Knautschzone
und
ist
deshalb
besonders
sicher.
EuroPat v2
The
most
striking
change
is
the
new
front
design
with
an
enlarged
crumple
zone.
Auffälligste
Änderung
ist
der
neue
Fahrzeugkopf
mit
vergrößerter
Knautschzone.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
soft
sidewall
region
forms
a
crumple
zone
upon
the
impact
of
the
control
element.
Somit
bildet
der
weiche
Seitenwandbereich
eine
Knautschzone
beim
Aufprall
des
Steuerelements.
EuroPat v2
These
include,
for
example,
the
passenger
safety
cell
with
crumple
zone,
the
airbag
and
intelligent
assistance
systems.
Dazu
zählen
beispielsweise
die
Sicherheitsfahrgastzelle
mit
Knautschzone,
der
Airbag
oder
intelligente
Assistenzsysteme.
ParaCrawl v7.1
The
impact
protection
plate
according
to
the
invention
thus
represents
a
type
of
“crumple
zone”
for
impacting
masses.
Die
erfindungsgemäße
Schlagschutzplatte
stellt
somit
eine
Art
von
"Knautschzone"
für
aufschlagende
Masseteile
dar.
EuroPat v2
These
deformation
bodies
form
a
crumple
zone
or
resilient
buffer
between
the
submarine
and
the
ice
sheet.
Diese
Deformationskörper
bilden
eine
Knautschzone
bzw.
nachgebende
Puffer
zwischen
dem
Unterseeboot
und
der
Eisdecke.
EuroPat v2
Improvements
to
vehicle
design
and
improved
car
systems,
including
the
pedestrian
'crumple
zone'
at
the
front
of
a
car,
are
positive
moves
which
need
to
be
encouraged.
Verbesserungen
des
Fahrzeugdesigns
und
verbesserte
Kraftfahrzeugsysteme,
einschließlich
der
"Knautschzone"
an
der
Fahrzeugfront,
sind
unterstützenswerte
positive
Schritte.
Europarl v8
The
distance
of
the
rear
cross-member
from
the
rear
of
the
vehicle
is
sufficiently
short
to
guarantee
adequate
transverse
stability
of
the
rearward,
soft
floor
region,
which
is
loaded
by
the
spare
wheel
pan
and
is
also
sufficiently
large
to
ensure
an
adequately
long
crumple
zone
in
the
event
of
a
rear
impact.
Der
Abstand
des
hinteren
Querträgers
von
der
Fahrzeugrückseite
ist
dabei
einerseits
kurz
genug,
um
eine
ausreichende
Querstabilität
des
rückwärtigen,
weichen
Bodenbereiches,
der
durch
die
Ersatzradmulde
belastet
ist,
zu
gewährleisten,
und
andererseits
groß
genug,
um
für
den
Fall
des
Heckaufpralls
eine
ausreichend
lange
Knautschzone
sicherzustellen.
EuroPat v2
The
pressed-flat
fixing
sections
30
?,
31
?
are,
as
a
result
of
their
flat,
double-walled
structure,
particularly
suited
to
the
absorption
of
high
tensile
stresses,
which,
in
the
event
of
a
crash,
starting
from
the
front
wheel
17,
initially
detained
in
its
movement
by
the
tension
strut
22
?,
are
passed
via
the
screw
connection
33
into
the
inner
longitudinal
member
13
and
so
into
the
front
crumple
zone
of
the
vehicle.
Die
flachgedrückten
Befestigungsabschnitte
30'',31''
sind
durch
ihre
flache,
doppelwandige
Struktur
insbesondere
zur
Aufnahme
großer
Zugspannungen
geeignet,
die
im
Crashfall
ausgehend
von
dem
durch
die
Zugstrebe
22''
zunächst
in
seiner
Bewegung
aufgehaltenen
Vorderrad
17
über
die
Schraubverbindung
33
in
den
inneren
Längsträger
13
und
damit
in
die
vordere
Knautschzone
des
Fahrzeuges
eingeleitet
wird.
EuroPat v2
For
small
occupants,
in
addition,
the
advantage
results
that
the
feet
and
the
entire
sitting
position
lie
further
to
the
rear
than
in
conventional
vehicles,
so
that
in
the
case
of
a
frontal
impact
a
greater
crumple
zone
is
available,
until
finally
deformation
of
the
splashboard
section
23
or
a
displacement
of
the
pedals
9
occurs.
Für
kleine
Insassen
ergibt
sich
zudem
der
Vorteil,
daß
die
Füße
und
die
ganze
Sitzposition
weiter
hinten
liegen
als
bei
herkömmlichen
Fahrzeugen,
so
daß
bei
einem
Frontalaufprall
eine
größere
Knautschzone
zur
Verfügung
steht,
bis
es
schließlich
zu
Deformation
des
Spritzbandabschnitts
23
oder
zu
einer
Verlagerung
der
Pedale
9
kommt.
EuroPat v2
Inflation
of
the
front
airbag
at
what
then
is
an
already
advanced
time
after
the
onset
of
the
collision
still
protects
the
occupants
effectively
against
injuries
because
of
the
energy-absorbing
crumple
zone.
Das
Aufblasen
des
Frontairbags
zu
einem
dann
bereits
fortgeschrittenen
Zeitpunkt
ab
Aufprallbeginn
schützt
aufgrund
der
energieabsorbierenden
Knautschzone
dennoch
den
Insassen
wirksam
vor
Verletzungen.
EuroPat v2
The
shell
10
encompasses
a
lateral
longitudinal
member
12
which
extends
between
the
front
wheel
housing
11
and
a
known
type
of
rear
wheel
housing
(not
shown)
in
the
longitudinal
direction
of
the
vehicle,
and
a
front,
inner
longitudinal
member
13,
which
also
extends
in
the
longitudinal
direction
of
the
vehicle
within
a
front
crumple
zone
designated
generally
by
numeral
14
of
the
motor
vehicle.
Die
Rohbaustruktur
10
umfaßt
einen
seitlichen
Längsträger
12,
der
sich
zwischen
dem
vorderen
Radlauf
11
und
einem
hinteren,
nicht
gezeigten
Radlauf
in
Fahrzeuglängsrichtung
erstreckt,
sowie
einen
vorderen,
inneren
Längsträger
13,
der
sich
innerhalb
einer
vorderen
Knautschzone
14
des
Kraftfahrzeuges
ebenfalls
in
Fahrzeuglängsrichtung
erstreckt.
EuroPat v2
In
such
event,
the
inner
and,
in
this
case,
front
longitudinal
members
are
not
struck
from
the
front
and
so
are
not
activated
as
a
crumple
zone.
Dabei
werden
die
inneren,
in
diesem
Fall
vorderen
Längsträger
nicht
von
vorne
getroffen
und
somit
nicht
als
Knautschzone
aktiviert.
EuroPat v2
With
the
fixing
of
the
tension
strut
to
the
longitudinal
member,
in
an
accident
scenario
as
described
above,
the
energy
of
the
front
wheel
intercepted
by
the
tension
strut
can
be
transmitted
to
the
longitudinal
member
and
thus
the
crumple
zone
in
the
region
at
the
height
of
the
front
wheels
is
activated.
Durch
die
Befestigung
der
Zugstrebe
an
dem
Längsträger
ist
es
möglich,
bei
einer
solchen,
oben
beschriebenen
Unfallkonstellation
die
Energie
des
durch
die
Zugstrebe
abgefangenen
Vorderrades
auf
den
Längsträger
zu
übertragen
und
dadurch
die
Knautschzone
im
Bereich
auf
Höhe
der.
EuroPat v2
Because
the
fixing
section
of
the
tension
strut
is
fixed
sufficiently
far
forward
on
the
longitudinal
member,
a
correspondingly
large
part
of
the
longitudinal
member,
and
hence
also
of
the
front
crumple
zone
of
the
vehicle,
can
be
used
to
receive,
primarily,
a
tensile
force
and
to
reduce
the
accident
energy.
Da
der
Befestigungsabschnitt
der
Zugstrebe
ausreichend
weit
vorne
an
dem
Längsträger
befestigt
ist,
kann
ein
entsprechend
großer
Teil
des
Längsträgers
und
damit
auch
der
vorderen
Knautschzone
des
Fahrzeuges
zur
Aufnahme
vorwiegend
einer
Zugkraft
und
zum
Abbau
der
Unfallenergie
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
ignition
system
of
the
ejector
canister
is
not
damaged
during
firing
the
camouflage
charge
4
and
decoy
charge
6
from
the
sleeve
20
because,
on
the
one
hand,
the
sleeve
20
forms
a
crumple
zone
between
the
ejector
canister
and
the
charges
4,
6
and,
on
the
other
hand,
the
great
length
of
the
sleeve
20
effects
a
reduction
of
the
recoil.
Beim
Abschießen
der
Tarnkomponente
4
sowie
der
Täuschkomponente
6
aus
der
Hülse
20
kommt
es
nicht
zu
einer
Beschädigung
des
Zündsystems
des
Wurfbechers,
da
einerseits
die
zwischen
dem
Wurfbecher
und
den
Komponenten
4,
6
angeordnete
Hülse
20
eine
Knautschzone
bildet
und
andererseits
die
große
Länge
der
Hülse
20
eine
Verringerung
des
Rückstoßes
bewirkt.
EuroPat v2
The
cap
may,
however,
alternatively
be
equipped
with
a
crumple
zone
so
that
its
removal
is
not
necessary.
Die
Kappe
kann
jedoch
auch
mit
einer
Stauchzone
ausgestattet
sein,
so
daß
eine
Abnahme
nicht
erforderlich
ist.
EuroPat v2
In
the
embodiment
illustrated,
the
cap
is
provided
with
a
crumple
zone
22
which,
by
crumpling
as
the
anchor
bolt
1
is
hammered
against
the
anchoring
substrate,
allows
the
axial
displacement
of
the
striking
pin
15
and
triggering
of
the
ignition.
Im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
ist
die
Kappe
mit
einer
Stauchzone
22
versehen,
die
beim
Aufschlagen
des
Ankerbolzens
1
auf
den
Ankergrund
durch
Stauchung
die
axiale
Verschiebung
des
Schlagbolzens
15
und
das
Auslösen
der
Zündung
ermöglicht.
EuroPat v2
Accordingly,
it
is
the
principal
object
of
the
present
invention
to
provide
a
frame
arrangement
which
facilitates
production,
while
providing
an
arrangement
having
an
optimum
and
precisely
defined
separation
between
a
crumple
zone
and
a
safety
zone
protecting
the
occupant
of
the
vehicle.
Ausgehend
davon
ist
es
die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
eine
Rahmenanordnung
zu
schaffen,
die
wesentliche
Vorteile
für
die
Kraftfahrzeug-Montage
bietet
und
dabei
insbesondere
eine
optimale
und
exakt
definierte
Abgrenzung
zwischen
einer
Knautschzone
und
einer
den
Fahrzeuginsassen
schützenden
Sicherheitszone
ermöglicht.
EuroPat v2
Finally,
the
crumple
zone
is
defined
by
the
forwardly
disposed
section
of
the
side
members,
extending
from
the
respective
nodal
point
forwardly
(in
the
direction
of
travel).
Die
Knautschzone
wird
schließlich
durch
den
jeweils
vom
Knotenpunkt
ausgehenden
und
nach
vorne
(in
Fahrtrichtung)
gerichteten
vorderen
Bereich
eines
jeden
Längsträgers
bestimmt.
EuroPat v2
Since,
moreover,
the
deformation
of
one
side
member
of
the
unit
in
the
area
of
the
crumple
zone
does
not
necessarily
result
in
damage
to
the
other
side
member
of
the
unit,
thus
affecting
the
axial
geometry
of
the
wheel
suspension,
this
may
have
a
favorable
effect
on
repair
costs.
Da
überdies
durch
die
Verformung
eines
Längsträgers
im
Bereich
der
Knautschzone
nicht
zwangsläufig
auch
der
jeweils
andere
Längsträger
und
damit
die
Achsgeometrie
der
Radaufhängung
beschädigt
wird,
kann
sich
dies
auf
die
Reparaturkosten
günstig
auswirken.
EuroPat v2