Übersetzung für "Thrive from" in Deutsch
The
old
festivals,
they
continued
to
thrive,
but
from
Brighton
to
Rio
to
Perth,
something
new
was
emerging,
and
these
festivals
were
really
different.
Die
alten
Festivals
waren
weiter
erfolgreich,
aber
von
Brighton
über
Rio
bis
Perth
entstand
etwas
Neues
und
diese
Festivals
waren
wirklich
anders.
TED2020 v1
The
low
nutrients
and
heavy
metals
help
to
keep
the
vegetation
open
and
retard
succession
which
allows
these
more
specialised
plants
to
thrive
without
competition
from
the
usually
vigorous
colonisers.
Die
niedrigen
Nährstoffgehalte
und
die
Schwermetalle
verhindern
eine
Verbuschung
der
betreffenden
Flächen
und
verzögern
die
Wachstumsperioden
derart,
dass
diese
spezialisierteren
Pflanzen
dort
frei
von
der
Konkurrenz
der
gewöhnlich
robusteren
Pionierpflanzen
gedeihen
können.
EUbookshop v2
Our
families
and
friends
can
encourage
and
support
us,
but
doing
what
it
takes
to
give
ourselves
the
best
opportunity
to
thrive
must
come
from
within.
Unsere
Familien
und
die
Freunde
können
und
unterstützen
uns
ermuntern,
aber
die
Ausführung,
was
die
Baskenmütze
sind,
um
uns
zu
geben,
die
beste
Möglichkeit
soll
blühen,
von
innen
anzukommen.
ParaCrawl v7.1
Plants
from
the
southern
hemisphere
thrive
here,
from
Himalayan
poppies
to
New
Zealand
forget-me-nots
and
African
daisies.
Pflanzen
aus
der
südlichen
Hemisphäre
gedeihen
hier,
von
Himalaya-Mohn,
neuseeländischen
Vergissmeinnicht
bis
hin
zu
afrikanischen
Gänseblümchen.
ParaCrawl v7.1
The
genre
of
the
novel
will
finally
find
a
correspondence
in
film,
because
the
length
of
the
films
will
no
longer
play
any
role,
and
the
truly
short
film
will
be
able
to
thrive,
completely
independently
from
the
established
cultural
film.
Die
Gattung
des
Romans
wird
endlich
im
Film
eine
Entsprechung
finden,
weil
die
Länge
der
Filme
keine
Rolle
mehr
spielt,
und
der
wirkliche
Kurzfilm
wird
sich
entfalten
können,
völlig
unabhängig
vom
etabliertem
Kulturfilm.
ParaCrawl v7.1
Tableau
Foundation
supports
StriveTogether's
work
with
community
partnerships
across
the
United
States
to
help
students
thrive
from
cradle
to
career.
Die
Tableau
Foundation
unterstützt
die
Arbeit
von
StriveTogether
mit
Community-Partnerschaften
in
den
USA,
um
Schüler/Schülerinnen
und
Studierende
auf
ihrem
Weg
von
der
Krippe
bis
zur
Karriere
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
The
fungi
are
even
able
to
produce
alcohol
in
order
to
optimize
their
environment."This
way,
the
fungi
cultivated
by
the
ambrosia
beetles
behave
like
beer
or
wine
yeasts,
generating
an
alcoholic
substrate
in
which
only
they
can
thrive
and
from
which
other
competing
microorganisms
are
excluded,"
explains
Biedermann.
Es
geht
so
weit,
dass
auch
die
Pilze
in
der
Lage
sind,
Alkohol
zu
produzieren,
um
die
Umgebung
zu
verbessern.,,So
verhalten
sich
die
Ambrosia-Pilze
ganz
ähnlich
wie
Bieroder
Weinhefen,
die
sich
selbst
ein
alkoholhaltiges
Substrat
generieren,
in
dem
nur
sie
selbst
gut
wachsen
können
und
andere
konkurrierende
Mikroorganismen
ausgeschlossen
werden",
erklärt
Biedermann.
ParaCrawl v7.1
Yet
the
foundations
upon
which
the
States
in
the
European
Union
have
been
building
their
Community
for
almost
a
half
century,
and
the
soil
in
which
it
will
thrive
derive
from
something
which
has
linked
the
peoples
on
this
continent
for
several
thousand
years:
their
common
culture.
Das
Fundament
aber,
auf
dem
die
Staaten
der
Europäischen
Union
seit
nahezu
einem
halben
Jahrhundert
an
ihrer
Gemeinschaft
bauen,
der
Boden,
auf
dem
sie
gedeihen
soll,
ist
etwas,
das
die
Völker
auf
unserem
Kontinent
schon
seit
mehreren
tausend
Jahren
verbindet.
Es
ist
ihre
gemeinsame
Kultur.
Europarl v8
He
shares
fascinating
examples
--
like
apprenticeships
that
work
like
locally
generated
venture
capital
and
systems
for
allocating
scarce
water
--
and
says
that
if
we
can
propagate
and
scale
these
models,
they
could
help
communities
thrive
from
the
bottom
up.
Er
beschreibt
faszinierende
Beispiele,
beispielsweise
Ausbildungssysteme,
die
wie
lokal
generiertes
Risikokapital
funktionieren,
oder
Systeme
zur
Verteilung
knapper
Wasserressourcen.
Er
sagt,
wenn
wir
diese
Modelle
verbreiten
und
skalieren
können,
könnten
sie
Gemeinschaften
helfen,
von
unten
nach
oben
zu
wachsen.
ParaCrawl v7.1
Status-driven,
conspicuous
consumption
thrives
from
the
language
of
novelty.
Status-Symbole,
vom
Statusanspruch
getriebener
Konsum
wächst
aus
der
Sprache
der
Neuheit.
TED2020 v1
Besides
in
its
Hangar-7
habitat,
the
Black
Olive
especially
thrives
from
southern
Florida
to
Central
America.
Außer
im
Hangar-7
gedeiht
die
Schwarze
Olive
besonders
von
Südflorida
bis
Mittelamerika.
ParaCrawl v7.1
Your
skin
thrives
from
good
metabolism.
Die
Haut
profitiert
von
einem
guten
Stoffwechsel.
ParaCrawl v7.1
From
thriving
shopping
and
dining
districts
to
historic
landmarks,
this
region
offers
something
for
everyone.
Von
florierenden
Einkaufsmöglichkeiten
und
Restaurants
bis
zu
historischen
Sehenswürdigkeiten
bietet
diese
Region
für
jeden
etwas.
ParaCrawl v7.1
The
art
form
thrived
from
the
17th
through
19th
centuries
and
is
often
synonymous
with
woodblock
prints.
Diese
Kunstform
gedieh
vom
17.
bis
19.
Jahrhundert
und
wird
oft
als
Synonym
für
Farbholzschnitte
verwendet.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
workshop
located
in
the
Stadelgasse
thrived,
securing
jobs
from
both
near
and
far.
Die
Werkstatt
in
der
Stadelgasse
gedieh,
die
Aufträge
kamen
von
nah
und
fern.
ParaCrawl v7.1
Fashion
thrives
off
inspiration
from
other
people
and
cultures.
Die
Mode
lebt
davon,
sich
von
anderen
Menschen
und
Kulturen
inspirieren
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
And
while
we're
busy
pretending
not
to
see,
we
are
not
being
aware
of
the
ways
in
which
racial
difference
is
changing
people's
possibilities,
that's
keeping
them
from
thriving,
and
sometimes
it's
causing
them
an
early
death.
Während
wir
uns
bemühen
nichts
zu
sehen,
entgeht
uns,
dass
Rassenungleichheit
Möglichkeiten
einschränkt,
dass
sie
Menschen
daran
hindert,
sich
zu
entfalten
und
manchmal
ihren
frühen
Tod
bedeutet.
TED2020 v1
Employees
who
consistently
break
the
rules,
do
not
perform
the
functions
of
their
job,
or
cause
difficulties
for
your
business
can
be
a
strain
on
the
work
environment,
your
cash
flow,
and
even
disrupt
your
business
from
thriving
and
performing
as
expected.
Angestellte,
die
durchweg
die
Richtlinien
brechen,
nehmen
nicht
die
Aufgaben
ihres
Jobs
wahr,
oder
Ursachenschwierigkeiten
für
Ihr
Geschäft
können
eine
Belastung
auf
die
Arbeitsumwelt,
Ihr
Bargeldumlauf
sein
und
stören
sogar
Ihr
Geschäft
wie
erwartet
von
vorwärtskommen
und
von
durchführen....
ParaCrawl v7.1
Transfer
Examples
Selected
transfer
highlights
and
thriving
spin-offs
from
the
HZDR
are
clear
evidence
of
our
successful
transfer
of
knowledge
and
technologies.
Ausgewählte
Highlights
zum
Technologietransfer
sowie
erfolgreiche
Ausgründungen
aus
dem
HZDR
sind
Belege
für
einen
gelungenen
Transfer
von
Wissen
und
Technologien.
ParaCrawl v7.1
There
are
also
a
number
of
semi-public
companies
and
international
organisations
that
provide
consultancy,
training,
and
management
of
border
security
projects
that
have
thrived
from
the
massive
growth
in
the
border
security
market.
Es
gibt
eine
Reihe
von
halböffentlichen
Unternehmen
und
internationalen
Organisationen,
die
Beratung,
Schulung
und
Management
von
Grenzsicherheitsprojekten
anbieten
und
die
vom
massiven
Wachstum
des
Grenzsicherheitsmarktes
profitiert
haben.
ParaCrawl v7.1
The
Romans
made
a
thriving
port
from
the
city,
the
Byzantines
buildings
from
the
position
Baris
as
trading
town,
the
Normans
changed
Bari
in
architectural
terms
by
established
churches,
portals
and
palaces.
Die
Römer
machten
aus
der
Stadt
einen
blühenden
Hafen,
die
Byzantiner
bauten
die
Position
Baris
als
Handelsstadt
aus,
die
Normannen
veränderten
Bari
in
architektonischer
Hinsicht,
indem
sie
Kirchen,
Portale
und
Palazzi
errichteten.
ParaCrawl v7.1
Around
the
6th
century
BC,
Greek
traders
from
Militus
arrived
to
construct
a
thriving
mercantile
economy
from
this
former
Persian
satrapy.
Um
das
6.
Jahrhundert
v.
Chr.
herum
kamen
griechische
Händler
aus
Milet
und
machten
aus
dieser
ehemals
persischen
Satrapie
eine
blühende
Handelswirtschaft.
ParaCrawl v7.1
There
was
a
great
deal
of
interest
last
year
and
all
the
positive
feedback
confirm
that
the
forum
thrives
from
the
discussions
between
experts,
decision-makers
and
software
users.
Das
Interesse
im
letzten
Jahr
war
groß
und
die
vielen
positiven
Rückmeldungen
bestätigen:
Das
Forum
lebt
vom
Austausch
zwischen
Experten,
Entscheidern
und
Anwendern.
ParaCrawl v7.1
The
nearest
airport
is
Kingsford
Smith
Airport,
7
km
from
Thriving
city
location,
dining
hub.
Der
nächste
Flughafen
ist
der
7
km
vom
Thriving
city
location,
dining
hub
entfernte
Flughafen
Kingsford
Smith.
ParaCrawl v7.1