Übersetzung für "Thrill-seeking" in Deutsch
This
huge
theme
park
draws
in
flocks
of
thrill-seeking
families
every
year.
Dieser
riesige
Freizeitpark
lockt
jedes
Jahr
zahlreiche
Familien
an,
die
den
Nervenkitzel
lieben.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
thrill-seeking
and
kid
friendly
rides,
so
no
one
will
be
bored!
Hier
gibt
es
viele
aufregende
und
kinderfreundliche
Fahrgeschäfte,
sodass
sich
hier
niemand
langweilt!
ParaCrawl v7.1
Now
you
may
think
this
is
just
a
thrill-seeking
trip,
a
pleasure
ride,
just
the
world's
biggest
stunt.
Sie
werden
jetzt
vielleicht
denken,
dass
dies
nur
reiner
Nervenkitzel
ist,
ein
Spazierritt,
einfach
nur
der
größte
Stunt
der
Welt.
TED2020 v1
Oh,
there's
nothing
funnier
than
adrenaline
junkies
trying
to
mask
their
thrill-seeking
in
altruism.
Oh,
es
gibt
nichts
Witzigeres
als
Adrenalinjunkies,
die
versuchen,
ihre
Sucht
nach
Nervenkitzel
hinter
Selbstlosigkeit
zu
verbergen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
we
should
just
check
alcohol
abuse,
thrill-seeking
behavior,
and
get
right
to
sexually
promiscuous.
Vielleicht
sollten
wir
den
Alkoholmissbrauch
und
die
ständige
Suche
nach
Nervenkitzel
überspringen,
und
direkt
zum
sexuellen
Fehlverhalten
kommen.
OpenSubtitles v2018
With
its
41
mm
steel
case,
it
is
the
ideal
watch
for
the
man
who
wishes
to
combine
elegance
with
thrill-seeking.
Mit
ihrem
41
mm-Gehäuse
ist
sie
die
ideale
Uhr
für
den
Mann,
der
Eleganz
und
Abenteuer
zu
verbinden
sucht.
ParaCrawl v7.1
Only
you,
a
thrill-seeking
Vault
Hunter,
have
the
arsenal
and
allies
to
take
them
down.
Nur
Sie,
ein
aufregender
Tresorjäger,
haben
das
Arsenal
und
die
Verbündeten,
um
sie
auszuschalten.
ParaCrawl v7.1