Übersetzung für "Thrill-seeking" in Deutsch

This huge theme park draws in flocks of thrill-seeking families every year.
Dieser riesige Freizeitpark lockt jedes Jahr zahlreiche Familien an, die den Nervenkitzel lieben.
ParaCrawl v7.1

There are many thrill-seeking and kid friendly rides, so no one will be bored!
Hier gibt es viele aufregende und kinderfreundliche Fahrgeschäfte, sodass sich hier niemand langweilt!
ParaCrawl v7.1

Now you may think this is just a thrill-seeking trip, a pleasure ride, just the world's biggest stunt.
Sie werden jetzt vielleicht denken, dass dies nur reiner Nervenkitzel ist, ein Spazierritt, einfach nur der größte Stunt der Welt.
TED2020 v1

Oh, there's nothing funnier than adrenaline junkies trying to mask their thrill-seeking in altruism.
Oh, es gibt nichts Witzigeres als Adrenalinjunkies, die versuchen, ihre Sucht nach Nervenkitzel hinter Selbstlosigkeit zu verbergen.
OpenSubtitles v2018

Maybe we should just check alcohol abuse, thrill-seeking behavior, and get right to sexually promiscuous.
Vielleicht sollten wir den Alkoholmissbrauch und die ständige Suche nach Nervenkitzel überspringen, und direkt zum sexuellen Fehlverhalten kommen.
OpenSubtitles v2018

With its 41 mm steel case, it is the ideal watch for the man who wishes to combine elegance with thrill-seeking.
Mit ihrem 41 mm-Gehäuse ist sie die ideale Uhr für den Mann, der Eleganz und Abenteuer zu verbinden sucht.
ParaCrawl v7.1

Only you, a thrill-seeking Vault Hunter, have the arsenal and allies to take them down.
Nur Sie, ein aufregender Tresorjäger, haben das Arsenal und die Verbündeten, um sie auszuschalten.
ParaCrawl v7.1