Übersetzung für "Threshold for" in Deutsch
This,
therefore,
significantly
exceeds
the
threshold
for
mobilising
the
Solidarity
Fund.
Dadurch
wird
die
Schwelle
für
die
Inanspruchnahme
des
Solidaritätsfonds
somit
deutlich
überschritten.
Europarl v8
SIDE
maintains
there
is
no
profitability
threshold
for
the
type
of
activity
concerned.
Die
SIDE
erklärt,
es
gebe
keine
Rentabilitätsschwelle
für
diese
Art
von
Geschäftstätigkeit.
DGT v2019
The
calculation
of
threshold
values
for
poultry
farms
is
too
bureaucratic.
Die
Berechnung
von
Schwellenwerten
für
Hühnerfarmen
ist
zu
bürokratisch.
Europarl v8
You
said
that
168
was
the
threshold
for
a
qualified
majority.
Sie
sagten
168
sei
die
Schwelle
zu
einer
qualifizierten
Mehrheit.
Europarl v8
Why
should
we
not
lower
the
threshold
more
for
this
sector?
Warum
sollten
wir
die
Schwelle
für
diesen
Sektor
nicht
herabsetzen?
Europarl v8
The
constraint
of
the
3%
threshold
for
national
budget
deficits
must
be
respected.
Die
verbindliche
Obergrenze
für
nationale
Haushaltsdefizite
von
3
%
muss
eingehalten
werden.
Europarl v8
Consequently,
there
should
be
a
relatively
high
threshold
for
European
intervention.
Daher
sollte
die
Schwelle
für
die
Intervention
der
EU
relativ
hoch
sein.
Europarl v8
The
threshold
for
the
use
of
the
aid
must
be
kept
high.
Die
Schwelle
für
die
Zahlung
der
Hilfen
muss
hoch
angesetzt
werden.
Europarl v8
The
Commission
proposal
envisages
a
threshold
value
for
contamination
that
is
technically
unavoidable
and
occurs
by
chance.
Der
Kommissionsvorschlag
sieht
einen
Schwellenwert
für
technisch
nicht
vermeidbare
und
zufällige
Verunreinigungen
vor.
Europarl v8
Because
this
inevitably
lowers
the
threshold
for
use.
Weil
dies
zwangsläufig
die
Schwelle
für
ihren
Einsatz
absenkt.
News-Commentary v14
The
threshold
for
seizures
may
be
lowered
by
significant
reductions
in
serum
calcium
levels.
Die
Schwelle
für
Krampfanfälle
kann
durch
signifikante
Verringerungen
der
Serumcalciumspiegel
gesenkt
werden.
ELRC_2682 v1
Member
States
may
set
a
minimum
threshold
for
the
allocation
of
seats.
Für
die
Sitzvergabe
können
die
Mitgliedstaaten
eine
Mindestschwelle
festlegen.
JRC-Acquis v3.0
Thanks
to
the
high
threshold
for
acquisitions,
the
measure
will
affect
only
a
small
proportion
of
the
latter.
Aufgrund
der
hohen
Schwelle
wird
nur
ein
kleiner
Teil
der
Letzteren
betroffen
sein.
TildeMODEL v2018