Übersetzung für "Thick paste" in Deutsch
It's
as
thick
as
a
paste!
Die
ist
so
dick
wie
eine
Creme.
OpenSubtitles v2018
Mix
the
Oxalic
Acid
mixture
with
water
to
make
a
thick
paste.
Mische
die
Oxalsäure
mit
Wasser,
um
eine
dicke
Paste
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
It
will
have
the
consistency
of
a
thick
paste.
Sie
wird
die
Konsistenz
einer
dicken
Paste
haben.
ParaCrawl v7.1
Mix
well
with
a
wooden
spatula
to
obtain
a
smooth,
thick
paste.
Mit
einem
Holzspatel
gut
mischen
um
eine
glatte
und
ölige
Paste
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
This
process
grinds
them
into
a
thick
paste
called
chocolate
liquor.
Dieser
Prozess
schleift
sie
in
einer
dicken
Paste
genannt
Schokoladenlikör.
ParaCrawl v7.1
The
initial
relatively
thick
paste
became
gradually
runny
after
addition
of
the
enzyme.
Der
anfänglich
relativ
dicke
Kleister
wurde
nach
Zugabe
des
Enzyms
allmählich
dünnflüssig.
EuroPat v2
Then
add
some
honey
to
form
a
thick
paste.
Dann
fügen
Sie
etwas
Honig
hinzu,
um
eine
starke
Paste
zu
bilden.
ParaCrawl v7.1
Crush,
grind,
or
crush
the
peas
until
you
get
a
thick
paste.
Die
Erbsen
zerdrücken,
mahlen
oder
zerdrücken,
bis
eine
dicke
Paste
entsteht.
ParaCrawl v7.1
Cooking
composition
for
grouting,
knead
it
until
a
thick
paste.
Kochen
Zusammensetzung
zur
Verfugung,
kneten,
bis
eine
dicke
Paste.
ParaCrawl v7.1
Put
the
paste
thick
on
desired
locations
such
as
damaged
tendons
and
joint
inflammations.
Die
selbst
gemischte
Paste
auf
die
gewünschten
Stellen
wie
Sehnen
und
Gelenke
auftragen.
ParaCrawl v7.1
Mix
all
the
ingredients
together,
until
they
form
a
thick
paste.
Vermischen
Sie
alle
Zutaten,
bis
eine
dicke
Paste
entsteht.
ParaCrawl v7.1
Mix
the
ingredients
together
and
spread
the
thick,
sticky
paste
over
the
body.
Zutaten
zusammenmischen
und
die
dicke,
klebrige
Paste
auf
dem
Körper
verteilen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
you
should
get
a
thick
paste.
Als
Ergebnis
sollten
Sie
eine
dicke
Paste
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Cracks
or
leaks
can
be
patched
with
thick
refractory
paste.
Risse
oder
Lecks
können
mit
dickflüssiger
Paste
ausgebessert
werden.
ParaCrawl v7.1
Roll
out
the
remaining
dough
into
a
5
millimeter
thick
paste.
Den
restlichen
Teig
5
Millimeter
dick
ausrollen.
ParaCrawl v7.1
This
thick
paste
is
fairly
active
with
some
persistent
or
heavy
facial
hair.
Diese
dicke
Paste
ist
ziemlich
aktiv
mit
einigem
hartnäckigen
oder
schwerem
Gesichtshaar.
ParaCrawl v7.1
The
mixtue
is
passed
through
a
comminuting
machine
and
subsequently
moistened
with
water
to
a
thick
paste.
Die
Mischung
wird
durch
eine
Zerkleinerungsmaschine
passiert
und
anschließend
mit
Wasser
zu
einer
dicken
Paste
befeuchtet.
EuroPat v2
The
mixture
was
cooled
to
21°
C.
The
resulting
thick
paste
of
crystal
leaflets
was
filtered
off
with
suction.
Es
wurde
auf
21°C
abgekühlt.
Der
entstandene
dicke
Brei
von
Kristallblättchen
wurde
abgesaugt.
EuroPat v2
The
mixture
is
passed
through
a
comminuting
machine
and
subsequently
moistened
with
water
to
a
thick
paste.
Die
Mischung
wird
durch
eine
Zerkleinerungsmaschine
passiert
und
anschliessend
mit
Wasser
zu
einer
dicken
Paste
befeuchtet.
EuroPat v2
You
want
a
fairly
thick
paste
like
consistency
so
don't
add
too
much
liquid.
Sie
wollen
eine
ziemlich
dicke
Paste
Konsistenz
so
fügen
Sie
nicht
zu
viel
Flüssigkeit.
ParaCrawl v7.1
Mix
and
let
sit
for
10
minutes
until
it
becomes
a
thick
paste.
Mischen
Sie
und
lassen
Sie
sich
für
10
Minuten,
bis
es
eine
dicke
Paste.
ParaCrawl v7.1
The
mixture
of
HYAFF,
gelatin
and
sodium
chloride
crystals
has
the
consistency
of
a
thick
paste.
Das
Gemisch
aus
HYAFF,
Gelatine
und
Natriumchloridkristallen
hat
die
Konsistenz
einer
dicken
Paste.
EuroPat v2
Crush
the
tubers
until
they
become
a
thick,
smooth
paste.
Zerdrücken
Sie
die
Knollen,
bis
sie
zu
einer
dicken,
glatten
Paste
werden.
ParaCrawl v7.1