Übersetzung für "They have left" in Deutsch

In this case, they have left much to be desired.
In diesem Fall hat ihre Arbeit sehr zu wünschen übrig gelassen.
Europarl v8

Let us consider how past Expos have turned out, and what sort of impression they have left on us.
Wie sind die bisherigen Ausstellungen angekommen, und welche Eindrücke haben sie hinterlassen?
Europarl v8

Consequently, the Moluccans feel they have been left in the lurch.
Und so fühlen sich die Molukker im Stich gelassen.
Europarl v8

They could have left the trains for what they were.
Das weitere Schicksal der Züge hätten sie offen lassen können.
Europarl v8

If our families hadn't failed in Mexico, they wouldn't have left.
Wenn unsere Familien nicht in Mexiko gescheitert wären, wären sie nicht gegangen.
WMT-News v2019

Can I redirect ships once they have left a planet?
Kann ich die Schiffe umleiten, wenn Sie einen Planeten verlassen haben?
KDE4 v2

They were greater in strength than they, and have left behind them traces on the earth.
Diese waren viel mächtiger als sie und hinterließen mehr Spuren im Land.
Tanzil v1

They have no place left to spread their blankets.
Sie haben nicht mal Platz, um ihre Decken auszubreiten.
OpenSubtitles v2018

They must have left her behind and she's not stupid, Albie.
Sie müssen sie hiergelassen haben und sie ist nicht dumm, Albie.
OpenSubtitles v2018

They came with the police and they should have left with the police.
Sie hätten mit der Polizei das Haus verlassen müssen.
OpenSubtitles v2018

If they had, they would not have left the Seal behind.
Wenn sie hätten, hätten sie das Siegel nicht zurückgelassen.
OpenSubtitles v2018