Übersetzung für "There is evidence to suggest" in Deutsch

There is even evidence to suggest that poverty is becoming an increasingly feminine problem.
Es lässt sich sogar eine zunehmende Feminisierung der Armut feststellen.
Europarl v8

There is no evidence anywhere to suggest that the elderly are particularly unsafe drivers.
Nirgends gibt es Anhaltspunkte dafür, dass ältere Menschen besonders unsichere Fahrer sind.
Europarl v8

There is no evidence to suggest an associated risk to humans.
Es gibt keine Hinweise auf ein derartiges Risiko für den Menschen.
ELRC_2682 v1

There is no evidence to suggest that any extra precautions are needed.
Es gibt keine Hinweise dafür, dass zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen erforderlich sind.
ELRC_2682 v1

There is no evidence to suggest that infliximab worsens or causes fibrotic strictures.
Es gibt keine Hinweise darauf, dass Infliximab fibrotische Strikturen verschlimmert oder verursacht.
ELRC_2682 v1

There is no evidence to suggest that any additional precautions are needed.
Es gibt keine Hinweise dafür, dass zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen erforderlich sind.
EMEA v3

Nor is there is any evidence to suggest that the cost of production is any higher or that "fat" prills were sold at a premium during the IP.
Es liegen keine Beweise für höhere Produktionskosten oder höhere Verkaufspreise im UZ vor.
JRC-Acquis v3.0

There is therefore no evidence to suggest a lack of competition in India.
Es gibt folglich keine Anhaltspunkte für fehlenden Wettbewerb in Indien.
DGT v2019

There is no evidence to suggest that eptotermin alfa alters fertility.
Es liegen keine Anzeichen für eine Beeinträchtigung der Fertilität durch Eptotermin alfa vor.
TildeMODEL v2018

There is hardly any evidence to suggest that antisemitism is a serious problem.
Hinweise auf einen ernstzunehmenden Antisemitismus gibt es nicht.
EUbookshop v2

Although there is evidence to suggest that his wife and baby were strangled first.
Beweise deuten darauf hin, dass er die Frau und das Babyzuerst erwürgte.
OpenSubtitles v2018

On the other hand, there is no definitive evidence to suggest that doing nothing will result in death.
Es gibt keinen Beweis dafür, dass Nichtstun zum Tod führen wird.
OpenSubtitles v2018

There is no evidence to suggest that it would help.
Es gibt keine Beweise da für, daß das helfen würde.
EUbookshop v2

There is some evidence to suggest that Shakespeare may have performed in the Great Hall.
Es gibt Hinweise darauf, dass Shakespeare im Rittersaal Theater gespielt haben soll.
WikiMatrix v1

There is also some evidence to suggest that the same is true for households.
Es gibt Anhaltspunkte, daß dies auch für Haushalte gilt.
EUbookshop v2