Übersetzung für "There is evidence to suggest" in Deutsch
There
is
even
evidence
to
suggest
that
poverty
is
becoming
an
increasingly
feminine
problem.
Es
lässt
sich
sogar
eine
zunehmende
Feminisierung
der
Armut
feststellen.
Europarl v8
There
is
no
evidence
anywhere
to
suggest
that
the
elderly
are
particularly
unsafe
drivers.
Nirgends
gibt
es
Anhaltspunkte
dafür,
dass
ältere
Menschen
besonders
unsichere
Fahrer
sind.
Europarl v8
There
is
no
evidence
to
suggest
an
associated
risk
to
humans.
Es
gibt
keine
Hinweise
auf
ein
derartiges
Risiko
für
den
Menschen.
ELRC_2682 v1
There
is
no
evidence
to
suggest
that
any
extra
precautions
are
needed.
Es
gibt
keine
Hinweise
dafür,
dass
zusätzliche
Vorsichtsmaßnahmen
erforderlich
sind.
ELRC_2682 v1
There
is
no
evidence
to
suggest
that
infliximab
worsens
or
causes
fibrotic
strictures.
Es
gibt
keine
Hinweise
darauf,
dass
Infliximab
fibrotische
Strikturen
verschlimmert
oder
verursacht.
ELRC_2682 v1
There
is
no
evidence
to
suggest
that
any
additional
precautions
are
needed.
Es
gibt
keine
Hinweise
dafür,
dass
zusätzliche
Vorsichtsmaßnahmen
erforderlich
sind.
EMEA v3
Nor
is
there
is
any
evidence
to
suggest
that
the
cost
of
production
is
any
higher
or
that
"fat"
prills
were
sold
at
a
premium
during
the
IP.
Es
liegen
keine
Beweise
für
höhere
Produktionskosten
oder
höhere
Verkaufspreise
im
UZ
vor.
JRC-Acquis v3.0
There
is
therefore
no
evidence
to
suggest
a
lack
of
competition
in
India.
Es
gibt
folglich
keine
Anhaltspunkte
für
fehlenden
Wettbewerb
in
Indien.
DGT v2019
There
is
no
evidence
to
suggest
that
eptotermin
alfa
alters
fertility.
Es
liegen
keine
Anzeichen
für
eine
Beeinträchtigung
der
Fertilität
durch
Eptotermin
alfa
vor.
TildeMODEL v2018
There
is
hardly
any
evidence
to
suggest
that
antisemitism
is
a
serious
problem.
Hinweise
auf
einen
ernstzunehmenden
Antisemitismus
gibt
es
nicht.
EUbookshop v2
Although
there
is
evidence
to
suggest
that
his
wife
and
baby
were
strangled
first.
Beweise
deuten
darauf
hin,
dass
er
die
Frau
und
das
Babyzuerst
erwürgte.
OpenSubtitles v2018
On
the
other
hand,
there
is
no
definitive
evidence
to
suggest
that
doing
nothing
will
result
in
death.
Es
gibt
keinen
Beweis
dafür,
dass
Nichtstun
zum
Tod
führen
wird.
OpenSubtitles v2018
There
is
no
evidence
to
suggest
that
it
would
help.
Es
gibt
keine
Beweise
da
für,
daß
das
helfen
würde.
EUbookshop v2
There
is
some
evidence
to
suggest
that
Shakespeare
may
have
performed
in
the
Great
Hall.
Es
gibt
Hinweise
darauf,
dass
Shakespeare
im
Rittersaal
Theater
gespielt
haben
soll.
WikiMatrix v1
There
is
also
some
evidence
to
suggest
that
the
same
is
true
for
households.
Es
gibt
Anhaltspunkte,
daß
dies
auch
für
Haushalte
gilt.
EUbookshop v2