Übersetzung für "There are many reasons" in Deutsch

There are, no doubt, many reasons for this.
Dafür gibt es sicher viele Gründe.
Europarl v8

We will have to move on to harmonization, and there are many reasons why this is the case.
Es wird zur Harmonisierung kommen müssen, und dafür gibt es viele Gründe.
Europarl v8

There are many reasons for developing new standards in the area of domestic work.
Für die Entwicklung neuer Standards auf dem Gebiet der Hausarbeit gibt es Gründe.
Europarl v8

There are many reasons why this can be so.
Es gibt viele Ursachen, warum das der Fall sein kann.
Europarl v8

And there are many reasons why, at this moment in time, that is not a good idea.
Und es gibt eine Reihe von Gründen, das jetzt nicht tun.
Europarl v8

There are many reasons why it is time to start behaving sensibly.
Es gibt viele Gründe, endlich vernünftig zu handeln.
Europarl v8

There are many different reasons for that, and we need not discuss them all today.
Das hat vielfältige Gründe, die wir heute nicht alle zu diskutieren brauchen.
Europarl v8

There are many reasons for this.
Dafür gibt es eine Reihe von Gründen.
Europarl v8

I think that there are many good reasons to hold a debate.
Ich meine, viele gute Gründe sprechen für eine Aussprache.
Europarl v8

There are many reasons why and we too bear some responsibility.
Dafür gibt es viele Gründe, die ebenso uns selbst betreffen.
Europarl v8

There are many reasons why this situation has come about.
Die Ursachen, warum es so gekommen ist, sind mannigfaltig.
Europarl v8

Nonetheless, there are many reasons which justify this optimism.
Dennoch gibt es viele Gründe, die diesen Optimismus rechtfertigen.
Europarl v8

There are a great many reasons to be concerned, however.
Aber es gibt auch zahlreiche Gründe, sich Sorgen zu machen.
Europarl v8

There are a great many reasons and responsibilities at all levels.
Es gibt sehr viele Gründe und Verantwortlichkeiten auf allen Ebenen.
Europarl v8

There are so many reasons.
Da gibt es so viele Gründe.
GlobalVoices v2018q4

And there are many reasons why I believe it's possible.
Und es gibt viele Gründe, warum ich an die mögliche Umsetzung glaube.
TED2013 v1.1

There are many good reasons not to do it.
Es gibt viele gute Gründe, es nicht zu tun.
Tatoeba v2021-03-10

There are many reasons to treat the two types of investment differently.
Es bestehen viele Gründe, die beiden Arten von Investitionen unterschiedlich zu behandeln.
News-Commentary v14

There are many reasons to celebrate the current democratic wave.
Es gibt viele Gründe, die gegenwärtige Demokratisierungswelle zu feiern.
News-Commentary v14

There are many reasons for market failures.
Für Marktversagen gibt es viele Gründe.
News-Commentary v14

There are many reasons why changes are slow.
Es gibt viele Gründe, warum die Ver­änderungen nur langsam vonstatten gehen.
TildeMODEL v2018