Übersetzung für "There are many reasons" in Deutsch
There
are,
no
doubt,
many
reasons
for
this.
Dafür
gibt
es
sicher
viele
Gründe.
Europarl v8
We
will
have
to
move
on
to
harmonization,
and
there
are
many
reasons
why
this
is
the
case.
Es
wird
zur
Harmonisierung
kommen
müssen,
und
dafür
gibt
es
viele
Gründe.
Europarl v8
There
are
many
reasons
for
developing
new
standards
in
the
area
of
domestic
work.
Für
die
Entwicklung
neuer
Standards
auf
dem
Gebiet
der
Hausarbeit
gibt
es
Gründe.
Europarl v8
There
are
many
reasons
why
this
can
be
so.
Es
gibt
viele
Ursachen,
warum
das
der
Fall
sein
kann.
Europarl v8
And
there
are
many
reasons
why,
at
this
moment
in
time,
that
is
not
a
good
idea.
Und
es
gibt
eine
Reihe
von
Gründen,
das
jetzt
nicht
tun.
Europarl v8
There
are
many
reasons
why
it
is
time
to
start
behaving
sensibly.
Es
gibt
viele
Gründe,
endlich
vernünftig
zu
handeln.
Europarl v8
There
are
many
different
reasons
for
that,
and
we
need
not
discuss
them
all
today.
Das
hat
vielfältige
Gründe,
die
wir
heute
nicht
alle
zu
diskutieren
brauchen.
Europarl v8
There
are
many
reasons
for
this.
Dafür
gibt
es
eine
Reihe
von
Gründen.
Europarl v8
I
think
that
there
are
many
good
reasons
to
hold
a
debate.
Ich
meine,
viele
gute
Gründe
sprechen
für
eine
Aussprache.
Europarl v8
There
are
many
reasons
why
and
we
too
bear
some
responsibility.
Dafür
gibt
es
viele
Gründe,
die
ebenso
uns
selbst
betreffen.
Europarl v8
There
are
many
reasons
why
this
situation
has
come
about.
Die
Ursachen,
warum
es
so
gekommen
ist,
sind
mannigfaltig.
Europarl v8
Nonetheless,
there
are
many
reasons
which
justify
this
optimism.
Dennoch
gibt
es
viele
Gründe,
die
diesen
Optimismus
rechtfertigen.
Europarl v8
There
are
a
great
many
reasons
to
be
concerned,
however.
Aber
es
gibt
auch
zahlreiche
Gründe,
sich
Sorgen
zu
machen.
Europarl v8
There
are
a
great
many
reasons
and
responsibilities
at
all
levels.
Es
gibt
sehr
viele
Gründe
und
Verantwortlichkeiten
auf
allen
Ebenen.
Europarl v8
There
are
so
many
reasons.
Da
gibt
es
so
viele
Gründe.
GlobalVoices v2018q4
And
there
are
many
reasons
why
I
believe
it's
possible.
Und
es
gibt
viele
Gründe,
warum
ich
an
die
mögliche
Umsetzung
glaube.
TED2013 v1.1
There
are
many
good
reasons
not
to
do
it.
Es
gibt
viele
gute
Gründe,
es
nicht
zu
tun.
Tatoeba v2021-03-10
There
are
many
reasons
to
treat
the
two
types
of
investment
differently.
Es
bestehen
viele
Gründe,
die
beiden
Arten
von
Investitionen
unterschiedlich
zu
behandeln.
News-Commentary v14
There
are
many
reasons
to
celebrate
the
current
democratic
wave.
Es
gibt
viele
Gründe,
die
gegenwärtige
Demokratisierungswelle
zu
feiern.
News-Commentary v14
There
are
many
reasons
for
market
failures.
Für
Marktversagen
gibt
es
viele
Gründe.
News-Commentary v14
There
are
many
reasons
why
changes
are
slow.
Es
gibt
viele
Gründe,
warum
die
Veränderungen
nur
langsam
vonstatten
gehen.
TildeMODEL v2018