Übersetzung für "The working cycle" in Deutsch
The
apparatus
thus
is
again
ready
for
the
next
working
cycle.
Damit
wurde
die
Vorrichtung
für
den
nächsten
Arbeitszyklus
bereitgestellt.
EuroPat v2
The
wash
waters
can
also
be
re-used
in
the
next
working-up
cycle.
Auch
die
Waschwässer
können
beim
nächsten
Aufarbeitungszyklus
wieder
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
This
process
must
be
fitted
carefully
into
the
working
cycle
of
the
roadheading
workers.
Dieses
Verfahren
muß
sorgfältig
in
den
Arbeitsrhythmus
der
Belegschaft
der
Streckenauffahrung
eingeordnet
werden.
EUbookshop v2
The
working
cycle
begins
as
soon
as
the
"START"
button
is
pressed
on
the
control
console.
Der
Arbeitszyklus
beginnt,
sobald
am
Steuerpult
die
"START"-Taste
gedrückt
ist.
EuroPat v2
The
working
cycle
is
now
repeated
in
the
above-described
manner.
Nun
wiederholt
sich
der
Arbeitstakt
in
der
vorstehend
beschriebenen
Weise
wiederum.
EuroPat v2
During
the
working
cycle
a
continuous
increase
of
the
current
strength
is
achieved
in
this
voltage
course.
Während
des
Arbeitszyklus
wird
bei
diesem
Spannungsverlauf
eine
laufende
Erhöhung
der
Stromstärke
erzielt.
EuroPat v2
The
"emergency
wheel"
counter
19
is
counted
upward
in
the
working
cycle
(Clock
1).
Der
"Notrad"-Zähler
19
wird
also
im
Arbeitstakt
(Clock
1)
hochgezählt.
EuroPat v2
In
many
instances
of
application
this
is
the
shorter
working
cycle.
Dies
ist
bei
vielen
Anwendungsfällen
der
kürzere
Arbeitstakt.
EuroPat v2
During
the
working
cycle
of
the
tool,
the
cam
plate
59
rotates
continuously
in
the
direction
of
the
arrow.
Während
des
Arbeitszyklus
des
Werkzeugs
dreht
sich
die
Nockenscheibe
59
kontinuierlich
in
Pfeilrichtung.
EuroPat v2
The
following
working
cycle
is
commenced
with
those
steps.
Mit
diesen
Schritten
wird
der
folgende
Arbeitszyklus
begonnen.
EuroPat v2
In
the
normal
working
cycle
30
to
35
tyres
are
vulcanized
in
each
press
in
each
shift.
Bei
normalem
Arbeitstakt
werden
pro
Presse
30
bis
35
Reifen
pro
Schicht
vulkanisiert.
EuroPat v2
Smallest
value
for
the
selected
working
cycle
for
which
the
trigger
conditions
are
fulfilled.
Kleinster
Wert
im
betrachteten
Arbeitsspiel,
für
den
die
Triggerbedingungen
erfüllt
sind.
ParaCrawl v7.1
Upon
the
workpiece
insertion
a
sophisticated
fence
system
starts
the
working
cycle.
Ein
ausgeklügeltes
Anschlagsystem
löst
bei
Anschlagen
des
Werkstücks
den
Arbeitszyklus
aus.
ParaCrawl v7.1
Enter
the
required
parameters
of
the
working
cycle
(working
load
and
spring
stroke).
Die
gewünschten
Parameter
des
Arbeitszyklus
(Arbeitsbelastung
und
Federhub)
eingeben.
ParaCrawl v7.1
This
feedback
signal
is
used
to
control
the
working
cycle
of
the
switching
power
transistor.
Dieses
Rückkopplungssignal
wird
verwendet,
um
den
Arbeitszyklus
des
schaltenden
Leistungstransistors
zu
steuern.
EuroPat v2
The
circuit
(working
cycle)
in
the
heat
pipe
70
then
commences
once
again.
Dann
beginnt
der
Kreislauf
(Arbeitszyklus)
im
Wärmerohr
70
von
neuem.
EuroPat v2
Valuable
time
is
lost
in
the
working
cycle
if
the
mandrel
is
screwed
in
too
far.
Wird
der
Gewindedorn
zu
weit
eingeschraubt,
geht
wertvolle
Zeit
im
Arbeitszyklus
verloren.
EuroPat v2
The
measuring
operation
(working
cycle)
can
subsequently
be
resumed.
Anschließend
kann
der
Meßbetrieb
(Arbeitszyklus)
aufgenommen
werden.
EuroPat v2
The
monitoring
of
accuracy
is
integrated
in
the
working
cycle.
Die
Überwachung
der
Genauigkeit
wird
in
den
Arbeitszyklus
integriert.
EuroPat v2
In
principle,
any
time
segment
during
the
movement
sequence
of
the
industrial
robot
may
be
chosen
as
the
working
cycle.
Als
Arbeitszyklus
kann
prinzipiell
jeder
Zeitabschnitt
während
eines
Bewegungsablaufes
des
Industrieroboters
gewählt
werden.
EuroPat v2
What
is
disadvantageous
is
the
necessary
additional
working
cycle
for
making
the
connection.
Nachteilig
ist
hier
der
notwendige
zusätzliche
Arbeitsgang
für
die
Herstellung
der
Verbindung.
EuroPat v2