Übersetzung für "The slight" in Deutsch
The
Commission
has
slight
difficulties
in
accepting
just
two
proposals.
Nur
bei
zwei
Vorschlägen
hat
die
Kommission
leichte
Schwierigkeiten,
sie
zu
akzeptieren.
Europarl v8
We
apologise
for
the
slight
delay
caused
by
the
traffic.
Wir
entschuldigen
uns
für
die
leichte
verkehrsbedingte
Verspätung.
Europarl v8
But,
putting
to
one
side
both
the
general
celebratory
atmosphere
and
the
slight
note
of
cheer
in
my
voice,
I
am
in
fact
dissatisfied.
Von
dieser
Stimmung
und
diesem
ein
wenig
scherzhaften
Ton
abgesehen
bin
ich
unzufrieden.
Europarl v8
The
second
slight
difference
concerns
the
euro.
Meine
zweite
Nuancierung
betrifft
den
Euro.
Europarl v8
With
his
traditional
sense
of
humor,
Lula
dismissed
the
slight.
Lula
überging
den
Fauxpas
mit
seinem
üblichen
Sinn
für
Humor.
News-Commentary v14
Shake
the
sachet
applying
slight
pressure
to
the
walls.
Die
Beutel
unter
leichtem
Druck
auf
die
Wände
schütteln.
EMEA v3
Effects
of
the
respiration
were
slight
and
variable.
Auswirkungen
auf
die
Atmung
waren
schwach
und
unterschiedlich.
ELRC_2682 v1
At
the
same
time,
the
warming
of
the
air
is
favoured
by
the
only
slight
exchange
of
air
with
the
surrounding
area.
Gleichzeitig
wird
die
Lufterwärmung
aufgrund
des
geringen
Luftaustauschs
mit
dem
Umland
begünstigt.
Wikipedia v1.0
The
RAPPORTEUR
accepted
the
amendment
with
slight
modifications.
Der
BERICHTERSTATTER
akzeptierte
den
leicht
abgeänderten
Änderungsantrag.
TildeMODEL v2018
The
discovery
of
slight
discrepancies
between
the
statements
made
in
the
proof
of
origin
and
those
made
in
the
documents
submitted
to
the
customs
office
for
the
purpose
of
carrying
out
the
formalities
for
importing
the
products
shall
not
ipso
facto
render
the
proof
of
origin
null
and
void
if
it
is
duly
established
that
the
document
does
correspond
to
the
products
submitted.
Die
Kommission
übermittelt
diese
Angaben
den
Zollbehörden
der
Mitgliedstaaten.
DGT v2019
The
slight
opalescence,
which
may
form,
is
normal
and
does
not
cause
any
anomaly.
Die
Beobachtung
einer
leichten
Opaleszenz
ist
normal
und
bedeutet
keine
Anomalie.
DGT v2019
The
opinion
was
adopted
unanimously
with
the
slight
modifications
agreed
upon.
Mit
den
vereinbarten
geringfügigen
Ergänzungen
wird
die
Stellungnahme
einstimmig
angenommen.
TildeMODEL v2018
I
don't
mean
to
offend
anyone
who
may
be
a
Muslim
here,
and
I
do
not
want
to
slight
the
prophet
of
Islam,
but
if
you
were
to
ask
me
a
question
concerning
the
Quran,
the
sacred
text
of
Islam,
Ich
will
den
islamischen
Propheten
nicht
beleidigen.
OpenSubtitles v2018
The
latter
suffers
from
the
slight
disadvantage
that
it
takes
no
account
of
regional
effects,
and,
as
such,
is
unacceptable
to
us
socialists.
Ich
glaube,
daß
wir
mit
der
Hilfe
Europas
diese
Ziele
erreichen
müssen.
EUbookshop v2
Note
the
slight
widening
of
the
victim's
pubic
symphysis.
Beachten
Sie
die
leichte
Verbreiterung
der
Schambeinfuge
des
Opfers.
OpenSubtitles v2018