Übersetzung für "The results of which" in Deutsch

We have the results of polls which show this.
Wir haben die Umfrageergebnisse, die dies belegen.
Europarl v8

These are the results of which the European Parliament too can be proud.
Auf diese Ergebnisse kann auch das Europäische Parlament stolz sein.
Europarl v8

It needs to deliver results, the effects of which the people can see in their own lives.
Sie muss Ergebnisse vorweisen, deren Wirkung die Menschen im eigenen Leben wahrnehmen.
Europarl v8

So, the evil results of that which they earned overtook them.
Dann trafen sie die Bosheiten dessen, was sie erwarben.
Tanzil v1

Accordingly, the Commission will undertake a scientific investigation the results of which will be available by 2008.
Daher wird die Kommission wissenschaftliche Untersuchungen durchführen, deren Ergebnisse 2008 vorliegen sollen.
TildeMODEL v2018

One possibility is to look at the results of the surveys which have been performed at EU level.
Eine Möglichkeit besteht darin, die Ergebnisse der auf EU-Ebene durchgeführten Erhebungen heranzuziehen.
TildeMODEL v2018

Member States are required to recognise the results of comparable controls which have been carried out in other Member States.
Die Mitgliedstaaten müssen die Ergebnisse vergleichbarer Kontrollen in anderen Mitgliedstaaten anerkennen.
TildeMODEL v2018

The results of the estimates, which are set out in detail in Part III, show the following:
Die Schätzergebnisse, die im Teil III ausführlich dargestellt sind, zeigen folgendes:
EUbookshop v2

Negotiations are in progress on this matter with China regarding Macao, the results of which will not all be equally favourable to those concerned.
Anspruch haben nur diejenigen, die auf legalem Wege nach Portugal eingereist sind.
EUbookshop v2