Übersetzung für "The reporting period" in Deutsch
This
programme
will
be
expanded
in
the
next
reporting
period.
Dieses
Programm
wird
im
nächsten
Berichtszeitraum
erweitert
werden.
MultiUN v1
Each
catch
and
effort
report
shall
specify
the
reporting
period
of
the
catch
concerned.
In
jedem
Bericht
ist
der
entsprechende
Meldezeitraum
angegeben.
JRC-Acquis v3.0
During
the
reporting
period,
task
force
investigations
focused
on
fraud
and
corruption
in
the
energy
sector
in
Kosovo.
Im
Berichtszeitraum
untersuchte
die
Arbeitsgruppe
schwerpunktmäßig
Betrug
und
Korruption
im
Energiesektor
des
Kosovo.
MultiUN v1
Significant
progress
was
made
towards
restoring
peace
in
Liberia
during
the
reporting
period.
Im
Berichtszeitraum
wurden
maßgebliche
Fortschritte
bei
der
Wiederherstellung
des
Friedens
in
Liberia
erzielt.
MultiUN v1
OIOS
issued
a
total
of
2,105
recommendations
during
the
reporting
period.
Im
Berichtszeitraum
gab
das
AIAD
insgesamt
2.105
Empfehlungen
ab.
MultiUN v1
This
is
the
amount
of
total
other
items
approved
by
supervisory
authority
as
basic
own
funds
not
specified
above
issued
over
the
reporting
period.
Höhe
der
Kapitalanforderungen
für
das
Modul
Operationelles
Risiko,
berechnet
nach
der
Standardformel.
DGT v2019
The
reporting
period
was
furthermore
shortened
to
3
years
(1997-1999).
Außerdem
wurde
der
Berichtszeitraum
auf
drei
Jahre
verkürzt
(1997-1999).
TildeMODEL v2018
The
reporting
period
shall
be
laid
down
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
17
(2).
Der
Berichtszeitraum
wird
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
17
Absatz
2
festgelegt.
TildeMODEL v2018
During
the
reporting
period
the
EESC
adopted
the
following
opinions
(in
chronological
order):
Der
EWSA
verabschiedete
im
Berichtszeitraum
folgende
Stellungnahmen
(in
chronologischer
Reihenfolge):
TildeMODEL v2018