Übersetzung für "The purchase price" in Deutsch

Particularly at a time when everyone will have to make savings, the purchase price will increasingly be the deciding factor.
Gerade in den nun bevorstehenden Sparzeiten wird der Anschaffungspreis vermehrt ausschlaggebendes Kriterium sein.
Europarl v8

The purchase price was finally waived on 5 July 1999.
Am 5. Juli 1999 wurde der Kaufpreis schließlich erlassen.
DGT v2019

The Association was able to raise the 5,000 mark purchase price through donations.
Den Kaufpreis von 5000 Mark konnte der Verein durch Spenden aufbringen.
Wikipedia v1.0

The difference between the purchase price and the higher market value shall be disclosed in the notes on the accounts.
Der Unterschiedsbetrag zwischen den Anschaffungskosten und dem höheren Marktwert ist im Anhang anzugeben.
JRC-Acquis v3.0

The purchase price financed through government bonds was 509,326,500 marks.
Der über Staatsanleihen finanzierte Kaufpreis betrug 509.326.500 Mark.
Wikipedia v1.0

The average purchase price will depend on price developments on the beef market.
Der durchschnittliche Ankaufspreis hängt von der Preisentwicklung auf dem Rindfleischmarkt ab.
TildeMODEL v2018

The purchase price can serve the same function as the royalty.
Der Kaufpreis kann die gleiche Funktion wie eine Lizenzgebühr haben.
DGT v2019

The economic disadvantage of such obligations may be set off against the purchase price.
Die wirtschaftlichen Nachteile derartiger Verpflichtungen dürfen also gegen den Kaufpreis aufgerechnet werden.
DGT v2019

The purchase price was between 27 % and 55 % of the nominal value of the instruments.
Der Kaufpreis lag zwischen 27 % und 55 % des Nennwerts der Papiere.
DGT v2019

The purchase price of the pack in an indexed form would be around 35 for the retailers.
Der indexierte Kaufpreis der Packung würde für die Einzelhändler bei etwa 35 liegen.
DGT v2019

The trustee will also check that the purchase price is established in accordance with business criteria.
Der Trustee überprüft auch, dass die Kaufpreisfindung nach wirtschaftlichen Kriterien erfolgt.
DGT v2019