Übersetzung für "The parties hereby agree" in Deutsch
The
Parties
hereby
agree
to
such
continued
use
of
data.
Die
Vertragsparteien
stimmen
dieser
Weiterverwendung
zu.
ParaCrawl v7.1
The
parties
hereby
agree
as
follows:
Die
Parteien
stimmen
hiermit
Ã1?4berein
als
folgt:
ParaCrawl v7.1
The
Parties
hereby
agree,
in
accordance
with
the
principles
of
non-discrimination
and
reciprocity,
to
facilitate
and
promote
trade
with
each
other
in
wine-sector
products
originating
in
their
territory
subject
to
the
conditions
laid
down
herein.
Die
Parteien
kommen
überein,
den
Handel
mit
Weinbauerzeugnissen
mit
Ursprung
in
ihren
Hoheitsgebieten
nach
den
Bestimmungen
dieses
Anhangs
auf
der
Grundlage
der
Nichtdiskriminierung
und
der
Gegenseitigkeit
zu
erleichtern
und
zu
fördern.
DGT v2019
In
this
connection,
the
Parties
hereby
agree
to
exchange
information
periodically
on
prices
and
any
other
relevant
information
on
the
market
in
locally
produced
and
imported
cheeses.
Zu
diesem
Zweck
vereinbaren
die
Parteien,
in
regelmäßigen
Abständen
Marktnotierungen
sowie
alle
sonstigen
zweckdienlichen
Informationen
zum
Markt
für
einheimischen
und
eingeführten
Käse
auszutauschen.
DGT v2019
The
Parties
hereby
agree
to
grant
unrestricted
access
to
Community
transit
traffic
through
Bosnia
and
Herzegovina
and
to
Bosnia
and
Herzegovina's
transit
traffic
through
the
Community
with
effect
from
the
date
of
entry
into
force
of
this
Agreement.
Zweck
dieses
Abkommens
ist
insbesondere,
den
freien
Verkehrsfluss
im
grenzüberschreitenden
Verkehr,
den
schrittweisen
Abbau
der
Unterschiede
zwischen
den
Straßenverkehrsabgabensystemen
der
Vertragsparteien
und
die
Beseitigung
der
sich
aus
diesen
Unterschieden
ergebenden
Wettbewerbsverzerrungen
zu
gewährleisten.
DGT v2019
The
Parties
hereby
agree
that
conformity
assessment
bodies
recognised
in
accordance
with
the
procedure
provided
for
in
Article
11
fulfil
the
conditions
of
eligibility
to
assess
conformity.’.
Die
Vertragsparteien
kommen
überein,
dass
Konformitätsbewertungsstellen,
die
nach
den
in
Artikel
11
festgelegten
Verfahren
anerkannt
wurden,
die
Voraussetzungen
für
die
Durchführung
der
Konformitätsbewertung
erfüllen.“
DGT v2019
The
two
parties
hereby
agree
that
an
essential
condition
for
the
success
of
their
cooperation
is
that
the
skills
and
know-how
of
persons
engaged
in
sea
fishing
be
improved.
Die
Vertragsparteien
kommen
überein,
daß
eine
Erweiterung
der
Fähigkeiten
und
der
Kenntnisse
der
in
der
Seefischerei
tätigen
Personen
wesentlich
für
den
Erfolg
ihrer
Zusammenarbeit
ist.
EUbookshop v2
The
two
parties
hereby
agree
that
an
essential
condition
for
the
success
of
their
cooperation
is
that
the
skills
and
know-how
of
persons
engaged
in
the
fishing
sector
be
improved.
Beide
Parteien
kommen
überein,
daß
die
Verbesserung
der
Qualifikation
und
der
Kenntnisse
der
in
der
Fischerei
beschäftigten
Personen
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
den
Erfolg
ihrer
Zusammenarbeit
darstellt.
EUbookshop v2
The
contracting
parties
hereby
agree
that
increasing
the
skills
and
knowledge
of
those
concerned
with
sea
fishing
is
essential
to
the
success
of
their
cooperation.
Die
beiden
Parteien
kommen
überein,
daß
eine
Verbesserung
der
Befähigung
und
der
Kenntnisse
der
in
der
Seefischerei
tätigen
Personen
wesentlich
für
den
Erfolg
ihrer
Zusammen
arbeit
ist.
EUbookshop v2
The
two
Parties
hereby
agree
that
an
essential
condition
for
the
success
of
their
cooperation
is
that
the
skills
and
knowhow
of
persons
engaged
in
sea
fishing
be
improved.
Die
beiden
Parteien
stellen
übereinstimmend
fest,
daß
als
wesentliche
Voraussetzung
für
eine
erfolgreiche
Zusammenarbeit
die
Kenntnisse
und
das
praktische
Wissen
der
in
der
Seefischerei
beschäftigten
Personen
verbessert
werden
müssen.
EUbookshop v2
In
order
to
permit
the
improvement
of
the
conditions
under
which
bananas
originating
in
the
ACP
Sutes
are
produced
and
marketed,
the
Contracting
Parties
hereby
agree
to
the
objectives
set
out
in
Protocol
5.
Damit
die
Produktions-
und
Vermarktungsbedingungen
für
Bananen
mit
Ursprung
in
den
AKP-Suaten
verbessert
werden
können,
vereinbaren
die
Vertragsparteien
die
in
Protokoll
Nr.
5
festgelegten
Zielsetzungen.
EUbookshop v2
The
two
Parties
hereby
agree
that
an
essential
condition
for
the
success
of
their
cooperation
is
that
the
skills
and
know-how
of
persons
engaged
in
sea
fishing
be
improved.
Die
beiden
Vertragsparteien
erkennen
an,
daß
die
Verbesserung
der
Qualifikation
und
der
Kenntnisse
der
Seefischer
ein
wesentliches
Element
des
Erfolges
ihrer
Zusammenarbeit
ist.
EUbookshop v2
The
Contracting
Parties
hereby
agree
that
increasing
the
skills
and
knowledge
of
those
concerned
with
sea
fishing
Ís
essential
to
the
success
of
their
cooperation.
Die
beiden
Parteien
kommen
Uberein,
daß
eine
Erweiterung
des
Fachwissens
und
der
Kenntnisse
der
in
der
See
fischerei
tätigen
Personen
wesentlich
für
den
Erfolg
ihrer
Zusammenarbeit
ist.
EUbookshop v2
In
order
to
permit
the
improvement
of
the
conditions
under
which
bananas
originating
¡n
the
ACP
States
are
produced
and
marketed,
the
Contracting
Parties
hereby
agree
to
the
objectives
set
out
in
Protocol
No
5.
Damit
die
Produktions-
und
Vermarktungsbedingungen
für
Bananen
mit
Ursprung
in
den
AKP-Staaten
verbes
sert
werden
können,
vereinbaren
die
Vertragsparteien
die
in
Protokoll
Nr.
5
festgelegten
Zielsetzungen.
EUbookshop v2
In
order
to
permit
the
improvement
of
the
conditions
under
which
bananas
originating
in
the
ACP
States
are
produced
and
marketed,
the
Contracting
Parties
hereby
agree
to
the
objectives
set
out
in
Protocol
4.
Damit
die
Produktions-
und
Vermarktungsbedingungen
für
Bananen
mit
Ursprung
in
den
AKP-Staaten
verbessert
werden
können,
vereinbaren
die
Vertragsparteien
die
in
Protokoll
Nr.
4
festgelegten
Zielsetzungen.
EUbookshop v2
The
Contracting
Parties
hereby
agree
to
work
out
a
consultation
procedure
in
order
to
ensure
coordination
of
their
commercial
policies
towards
third
countries
and
mutual
respect
for
their
interests
in
this
field,
inter
alia
in
the
event
of
subsequent
accession
to
or
association
with
the
Community
by
third
countries.
Die
Vertragsparteien
vereinbaren,
ein
Konsultationsverfahren
auszuarbeiten,
um
ihre
Handels
politiken
gegenüber
dritten
Ländern
koordinieren
und
ihre
gegenseitigen
Interessen
auf
diesem
Ge
biet,
unter
anderem
im
Falle
eines
späteren
Beitritts
dritter
Länder
zur
Gemeinschaft
oder
ihrer
späteren
Assoziierung
mit
dieser,
wahren
zu
können.
EUbookshop v2
The
two
Parties
hereby
agree
that
an
essential
condition
for
the
success
of
their
cooperation
is
that
the
skills
and
know-how
of
persons
engaged
in
fishing
be
improved.
Die
beiden
Parteien
stellen
übereinstimmend
fest,
daß
eine
Erweiterung
der
Kenntnisse
und
des
praktischen
Wissens
der
in
der
Fischerei
tätigen
Personen
wesentliche
Voraussetzung
für
eine
erfolgreiche
Zusammenarbeit
ist.
EUbookshop v2
In
the
event
of
any
disputes
with
business
people
or
with
persons
who
have
no
general
place
of
jurisdiction
in
Germany,
the
parties
hereby
agree
to
designate
Hamburg
as
the
place
of
jurisdiction.
Die
Parteien
vereinbaren
für
alle
Streitigkeiten
mit
Kaufleuten
oder
Personen,
die
keinen
allgemeinen
Gerichtsstand
im
Inland
haben,
als
Gerichtsstand
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
We,
the
undersigned
parties,
hereby
agree
that
the
following
dispute
shall
be
referred
to
and
finally
determined
by
arbitration
in
accordance
with
the
WIPO
Expedited
Arbitration
Rules:
Beschleunigtes
Schiedsgerichtsverfahren
”Wir,
die
unterzeichnenden
Parteien,
kommen
hiermit
überein,
die
folgende
Streitigkeit
gemäß
den
Regeln
für
das
beschleunigte
Schiedsgerichtsverfahren
der
WIPO
der
endgültigen
Entscheidung
im
beschleunigten
Schiedsgerichtsverfahren
zu
unterwerfen:
ParaCrawl v7.1
The
Parties
hereby
agree
that
they
will
consult
one
another
within
the
shortest
possible
time
in
order
to
decide
jointly
on
how
to
carry
out
the
order
during
the
case
of
force
majeure.
Die
Parteien
vereinbaren,
dass
sie
so
schnell
wie
möglich
miteinander
die
Umstände
zur
Ausführung
der
Bestellung
während
der
Dauer
der
höheren
Gewalt
absprechen.
ParaCrawl v7.1
If
a
provision
of
these
Terms
and
Conditions
of
Use
should
be
declared
invalid
or
unenforceable,
the
Parties
hereby
agree
to
replace
this
provision
with
one
that
is
valid
and
enforceable
and
which
comes
as
close
as
possible
to
the
economic
purpose
of
the
invalid
provision.
Sollte
eine
Bestimmung
dieser
Nutzungsbedingungen
für
unwirksam
oder
undurchsetzbar
erklärt
werden,
vereinbaren
die
Parteien,
diese
Bestimmung
durch
eine
wirksame
und
durchsetzbare
Bestimmung
zu
ersetzen,
welche
der
beabsichtigten
wirtschaftlichen
Regelung
am
nächsten
kommt.
ParaCrawl v7.1
The
parties
hereby
consent
and
agree
that
the
Foro
of
Legnago
or
Verona
will
have
exclusive
jurisdiction
over
any
legal
action
or
proceeding
arising
out
of
or
relating
to
this
Agreement,
and
each
party
consents
to
the
personal
jurisdiction
of
such
courts
for
the
Purpose
of
any
such
action
or
proceeding.
Die
vertragschließenden
Seiten
stimmen
hiermit
zu
und
kommen
überein,
dass
das
Gericht
von
Verona
bzw.
Legnago
bei
Rechtsstreitigkeiten
oder
Klagen
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
der
einzige
zuständige
Gerichtsstand
ist,
und
jede
vertragschließende
Seite
unterwirft
sich
im
Zusammenhang
mit
solchen
Verfahren
oder
Klagen
der
Rechtsprechung
der
zuständigen
Gerichte.
ParaCrawl v7.1
If
the
legal
relationship
established
by
the
purchase
contract
includes
an
international
element,
the
contracting
parties
hereby
agree
that
the
legal
relationship
shall
be
subject
to
Czech
law.
Beinhaltet
das
Rechtsverhältnis,
das
durch
den
Kaufvertrag
begründet
wurde,
ein
internationales
Element,
vereinbaren
die
Vertragsparteien
hiermit,
daß
das
Rechtsverhältnis
tschechischem
Recht
unterliegt.
ParaCrawl v7.1
We,
the
undersigned
parties,
hereby
agree
to
submit
to
mediation
in
accordance
with
the
WIPO
Mediation
Rules
the
following
dispute:
Wir,
die
unterzeichnenden
Parteien,
kommen
hiermit
überein,
die
folgende
Streitigkeit
dem
Mediationsverfahren
gemäß
den
Regeln
für
das
Mediationsverfahren
der
WIPO
zu
unterwerfen:
ParaCrawl v7.1