Übersetzung für "The natural environment" in Deutsch
This
is
how
Europe
can
be
made
safer
and
the
natural
environment
more
habitable.
So
kann
Europa
sicherer
gemacht
und
die
natürliche
Umwelt
bewohnbarer
werden.
Europarl v8
This
cannot
but
have
an
effect
on
the
natural
environment.
Dies
hat
unweigerlich
Auswirkungen
auf
die
natürliche
Umgebung.
Europarl v8
In
Finland
and
Sweden
the
forest
is
the
normal
natural
environment.
In
Finnland
und
Schweden
gehören
die
Wälder
zur
normalen
Lebensumwelt.
Europarl v8
How
can
economic
development
be
supported
whilst
at
the
same
time
protecting
the
natural
environment?
Wie
kann
die
wirtschaftliche
Entwicklung
gefördert
und
zugleich
die
Umwelt
geschützt
werden?
Europarl v8
The
natural
environment
in
large
parts
of
the
north
of
the
EU
has
little
capacity
to
act
as
a
buffer
against
pollution.
Die
natürliche
Umwelt
hat
in
großen
Teilen
der
nördlichen
EU
eine
niedrige
Pufferkapazität.
Europarl v8
The
introduction
of
GMOs
will
result
in
the
devastation
of
the
natural
environment.
Durch
die
Einführung
von
GVO
wird
die
natürliche
Umwelt
zerstört.
Europarl v8
Preserving
the
natural
environment
is
one
of
the
main
goals
of
the
European
Union.
Die
Erhaltung
der
natürlichen
Umwelt
gehört
zu
den
wichtigsten
Zielen
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
As
we
nurture
the
natural
environment,
its
abundance
will
give
us
back
even
more.
Wenn
wir
die
natürliche
Umgebung
nähren,
gibt
sie
uns
im
Überfluss
zurück.
TED2020 v1
And
when
they're
gone
the
natural
environment
starts
to
come
back
very
rapidly.
Und
wenn
sie
gehen,
kommt
die
natürliche
Umwelt
sehr
schnell
wieder
zurück.
TED2020 v1
Its
purpose
is
to
bring
about
efficiency,
coordination,
and
control
of
the
natural
and
social
environment.
Hinzuweisen
ist
insbesondere
auf
die
richtungsweisenden
Arbeiten
Hermanns,
Taylors,
Gottl-Ottlilienfelds.
Wikipedia v1.0
The
old
structure
was
dismantled
and
scrapped
and
the
immediate
natural
environment
was
restored.
Die
alte
Konstruktion
wurde
abgetragen
und
verschrottet,
die
unmittelbare
Umgebung
renaturiert.
Wikipedia v1.0
Recently,
there
have
been
efforts
to
exploit
the
rich
local
natural
environment
and
to
develop
ecotourism.
In
letzter
Zeit
wurden
Versuche
unternommen,
die
Entwicklung
von
Ökotourismus
zu
fördern.
Wikipedia v1.0
Natural
flows
within
the
natural
environment
are
likewise
excluded.
Die
natürlichen
Materialflüsse
innerhalb
der
natürlichen
Umwelt
werden
ebenfalls
nicht
erfasst.
DGT v2019
Such
undesired
development
also
has
negative
repercussions
on
the
natural
living
environment.
Eine
solche
unerwünschte
Entwicklung
hat
negative
Auswirkungen
auf
die
natürlichen
Lebensgrundlagen.
TildeMODEL v2018
Measures
DC
fields
and
the
natural
electromagnetic
environment.
Es
misst
Gleichfelder
und
die
natürliche
elektromagnetische
Umgebung.
OpenSubtitles v2018
A
steel
bridge
was
also
less
in
keeping
with
the
natural
environment.
Die
Brücke
wurde
wegen
der
Sicherheit
auf
sechsfache
Tragfähigkeit
ausgelegt.
Wikipedia v1.0
Even
agriculture
flourishes
despite
the
rather
difficult
natural
environment.
Auch
die
Landwirtschaft
brachte
trotz
der
erschwerten
natürlichen
Bedingungen
gute
Ergebnisse.
WikiMatrix v1
Projects
that
help
to
improve
the
natural
and
urban
environment
are
receiving
increasing
attention.
Zunehmende
Aufmerksamkeit
wird
Projekten
gewidmet,
die
zur
Verbesserungder
natürlichen
und
städtischen
Umweltbeitragen.
EUbookshop v2