Übersetzung für "The natural environment" in Deutsch

This is how Europe can be made safer and the natural environment more habitable.
So kann Europa sicherer gemacht und die natürliche Umwelt bewohnbarer werden.
Europarl v8

This cannot but have an effect on the natural environment.
Dies hat unweigerlich Auswirkungen auf die natürliche Umgebung.
Europarl v8

In Finland and Sweden the forest is the normal natural environment.
In Finnland und Schweden gehören die Wälder zur normalen Lebensumwelt.
Europarl v8

How can economic development be supported whilst at the same time protecting the natural environment?
Wie kann die wirtschaftliche Entwicklung gefördert und zugleich die Umwelt geschützt werden?
Europarl v8

The natural environment in large parts of the north of the EU has little capacity to act as a buffer against pollution.
Die natürliche Umwelt hat in großen Teilen der nördlichen EU eine niedrige Pufferkapazität.
Europarl v8

The introduction of GMOs will result in the devastation of the natural environment.
Durch die Einführung von GVO wird die natürliche Umwelt zerstört.
Europarl v8

Preserving the natural environment is one of the main goals of the European Union.
Die Erhaltung der natürlichen Umwelt gehört zu den wichtigsten Zielen der Europäischen Union.
Europarl v8

As we nurture the natural environment, its abundance will give us back even more.
Wenn wir die natürliche Umgebung nähren, gibt sie uns im Überfluss zurück.
TED2020 v1

And when they're gone the natural environment starts to come back very rapidly.
Und wenn sie gehen, kommt die natürliche Umwelt sehr schnell wieder zurück.
TED2020 v1

Its purpose is to bring about efficiency, coordination, and control of the natural and social environment.
Hinzuweisen ist insbesondere auf die richtungsweisenden Arbeiten Hermanns, Taylors, Gottl-Ottlilienfelds.
Wikipedia v1.0

The old structure was dismantled and scrapped and the immediate natural environment was restored.
Die alte Konstruktion wurde abgetragen und verschrottet, die unmittelbare Umgebung renaturiert.
Wikipedia v1.0

Recently, there have been efforts to exploit the rich local natural environment and to develop ecotourism.
In letzter Zeit wurden Versuche unternommen, die Entwicklung von Ökotourismus zu fördern.
Wikipedia v1.0

Natural flows within the natural environment are likewise excluded.
Die natürlichen Materialflüsse innerhalb der natürlichen Umwelt werden ebenfalls nicht erfasst.
DGT v2019

Such undesired development also has negative repercussions on the natural living environment.
Eine solche unerwünschte Entwicklung hat negative Auswirkungen auf die natürlichen Lebensgrundlagen.
TildeMODEL v2018

Measures DC fields and the natural electromagnetic environment.
Es misst Gleichfelder und die natürliche elektromagnetische Umgebung.
OpenSubtitles v2018

A steel bridge was also less in keeping with the natural environment.
Die Brücke wurde wegen der Sicherheit auf sechsfache Tragfähigkeit ausgelegt.
Wikipedia v1.0

Even agriculture flourishes despite the rather difficult natural environment.
Auch die Landwirtschaft brachte trotz der erschwerten natürlichen Bedingungen gute Ergebnisse.
WikiMatrix v1

Projects that help to improve the natural and urban environment are receiving increasing attention.
Zunehmende Aufmerksamkeit wird Projekten gewidmet, die zur Verbesserungder natürlichen und städtischen Umweltbeitragen.
EUbookshop v2