Übersetzung für "The mitigation" in Deutsch
Social
solidarity
and
local
initiatives
can
contribute
to
the
mitigation
of
child
poverty
and
malnutrition.
Soziale
Solidarität
und
lokale
Initiativen
können
zur
Eindämmung
der
Kinderarmut
und
Mangelernährung
beitragen.
Europarl v8
These
trends
are
not
consistent
with
the
necessary
mitigation
of
climate
change.
Dem
gegenüber
steht
jedoch
die
Notwendigkeit
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels.
TildeMODEL v2018
The
total
amount
of
funding
will
depend
on
the
level
of
mitigation
actions
undertaken
by
developing
countries.
Der
Gesamtbetrag
dieser
Finanzmittel
hängt
vom
Umfang
der
entsprechenden
Reduzierungsmaßnahmen
der
Entwicklungsländer
ab.
TildeMODEL v2018
Research
into
the
causes
and
mitigation
of
conflict
is
therefore
regarded
asvital.
Die
Erforschung
der
Ursachenund
der
Eindämmung
von
Konflikten
hat
daher
vitale
Bedeutung.
EUbookshop v2
This
is
the
main
goal
of
the
EU's
'mitigation'
effort.
Dies
ist
das
wichtigste
Ziel
der
Anstrengungen
der
EU
zur
Eindämmung
des
Klimawandels.
EUbookshop v2
The
only
effective
mitigation
is
up
to
this
point
the
deactivation
of
SSLv3
.
Die
einzige
wirkungsvolle
Gegenmassnahme
ist
zurzeit
die
Deaktivierung
von
SSLv3
.
ParaCrawl v7.1
This
allowed
for
the
mitigation
of
water
vapour
condensation
in
the
column.
Dank
dieser
Lösung
konnte
die
Kondensation
von
Wasserdampf
in
der
Kolonne
vermindert
werden.
ParaCrawl v7.1
International
air
traffic
is
exempt
from
the
UN
climate
mitigation
obliga-tions
under
the
Kyoto
Protocol.
Der
internationale
Flugverkehr
wurde
von
den
UN-Klimaschutzverpflichtungen
des
Kyoto-Protokolls
ausgenommen.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
idea
behind
the
sliding
mitigation
Bosch
is
developing
in
a
research
project.
Diese
Idee
liegt
der
Rutschverhinderung
zugrunde,
die
Bosch
in
einem
Forschungsprojekt
entwickelt.
ParaCrawl v7.1