Übersetzung für "The funny" in Deutsch

That's me with the funny gloves.
Das bin ich mit den lustigen Handschuhen.
TED2020 v1

God, where was the sensitive poet and the funny guy?
Gott, wo war der sensible Poet und der witzige Mensch?
Wikipedia v1.0

The funny thing is, Dad had a lot of faith in me.
Das Interessante ist, Dad hat immer an mich geglaubt.
TED2013 v1.1

The funny part is that it didn't seem to make any difference.
Das lustige ist, es scheint keinen Unterschied zu machen.
OpenSubtitles v2018

It's kinda funny the way you two been takin' care of this carriage lately.
Schon komisch, wie ihr zwei euch neuerdings um diese Kutsche kümmert.
OpenSubtitles v2018

Major Hochstetter, isn't Braunschweiger that homely little fellow with the funny-looking Hitler mustache?
Major Hochstetter, ist Braunschweiger nicht der kleine Dicke mit dem ulkigen Hitler-Bärtchen?
OpenSubtitles v2018

The altitude plays funny tricks with the temperature.
Die Höhe treibt ihre Spiele mit der Temperatur.
OpenSubtitles v2018

And the funny part is I feel so completely at home.
Und das Seltsame ist, dass ich mich hier ganz heimisch fühle.
OpenSubtitles v2018

I will give the funny man exactly five seconds to step forward.
Ich gebe dem Witzbold genau fünf Sekunden, um vorzutreten.
OpenSubtitles v2018

Evidently the fellow's funny, so he gave him a plug.
Er ist komisch, also macht er Werbung für ihn.
OpenSubtitles v2018

When she got this letter from that place with the funny name...
Wie sie den Brief bekommen hat, von dem Ort mit dem...
OpenSubtitles v2018

My wife says she will never forget the funny stories he's told her.
Meine Frau sagt, sie wird seine lustigen Geschichten nie vergessen.
OpenSubtitles v2018

I want to show you the funny bed I sleep in.
Ich will dir das lustige Bett zeigen, in dem ich schlafe.
OpenSubtitles v2018

The only funny thing, she paid me $700 in cash.
Seltsam war nur, dass sie mir $700 in bar bezahlte.
OpenSubtitles v2018

Excuse me, sir, but, why the funny voice?
Entschuldigung, Sir, was soll die komische Stimme?
OpenSubtitles v2018

The funny thing is that according to Katarina, I am nothing but a spineless jellyfish.
Merkwürdig ist, dass ich laut ihr nur ein energieloser Waschlappen bin.
OpenSubtitles v2018

Funny, the verses are picked by chance, but they always fit.
Seltsam, es ist Zufall, dennoch treffen die Sentenzen immer die Richtige.
OpenSubtitles v2018

Funny, the things you remember and the things you don't.
Merkwürdig, woran man sich erinnert, und woran nicht.
OpenSubtitles v2018