Übersetzung für "The flourishing" in Deutsch
Improved
accessibility
of
Lieshout
at
the
end
of
the
19th
century
led
to
the
rise
and
flourishing
of
industrial
activities,
including
the
Bavaria
Brewery.
Jahrhunderts
führte
zum
Wachstum
der
Industriezweige,
einschließlich
der
Bavaria
Brauerei.
Wikipedia v1.0
This
is
in
addition
to
the
flourishing
businesses
of
innumerable
app
providers
and
telecommunications
firms.
Dazu
kommen
die
gut
laufenden
Geschäfte
der
zahllosen
App-Anbieter
und
der
Telekommunikationskonzerne.
WMT-News v2019
This
sector
is
critical
not
only
for
the
flourishing
of
European
culture
but
also
for
innovation.
Für
die
europäische
Kultur
und
für
Innovationen
ist
diese
Branche
von
ausschlaggebender
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
This
applies
particularly
to
the
flourishing
IT
sector.
Dies
gilt
nicht
zuletzt
für
den
wachsenden
IT-Sektor.
TildeMODEL v2018
Pomponius
Mela
placed
it
among
the
most
flourishing
cities
of
the
province.
Pomponius
Mela
zählte
sie
zu
den
blühendsten
Städten
der
Provinz.
WikiMatrix v1
The
flourishing
of
Neo-Confucianism
was
the
major
intellectual
development
of
the
Tokugawa
period.
Das
Aufblühen
des
Neo-Konfuzianismus
war
die
hauptsächliche
geistige
Entwicklung
in
der
Edo-Zeit.
WikiMatrix v1
Let
yourself
be
enchanted
by
the
flourishing
ideas
of
our
creative
team.
Lassen
Sie
sich
von
den
blühenden
Ideen
unseres
kreativen
Teams
bezaubern.
CCAligned v1
By
the
beginning
of
the
11
th
century,
the
city
was
already
listed
among
the
most
flourishing
cities
of
Europe.
Zu
Beginn
des
11-Jahrhunderts
zählte
die
Stadt
bereits
zu
den
blühendsten
Städten
Europas.
CCAligned v1
The
flourishing
company
required
further
operational
expansion.
Das
florierende
Geschäft
macht
eine
weitere
Betriebserweiterung
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
The
same
goes
for
the
formerly
flourishing
republic
of
Moldavia.
Das
gleiche
gilt
für
die
früher
so
blühende
Republik
Moldawien.
ParaCrawl v7.1
Where
is
the
promised
flourishing
of
Saaremaa
and
the
hordes
of
tourists?
Wo
ist
das
versprochene
Aufblühen
Saaremaas
und
wo
sind
die
Scharen
der
Touristen?
ParaCrawl v7.1
The
theater
is
flourishing,
the
building
is
restored.
Das
Theater
floriert,
das
Gebäude
ist
restauriert.
ParaCrawl v7.1
Like
in
many
other
countries,
it
is
the
flourishing
area
of
e-commerce.
Wie
in
vielen
anderen
Ländern
ist
dies
der
florierende
E-Commerce.
ParaCrawl v7.1
In
the
sector
of
the
promising
multi-component
gluing
the
flourishing
company
is
deemed
a
precursor.
Im
Bereich
des
zukunftsträchtigen
Mehrkomponenten-Klebens
gilt
das
erfolgreiche
Unternehmen
als
Vorreiter
seiner
Branche.
ParaCrawl v7.1
This
also
is
like
the
flourishing
of
the
earth
in
the
rainy
season.
Auch
das
ist
mit
dem
Aufblühen
der
Vegetation
während
der
Regenzeit
vergleichbar.
ParaCrawl v7.1
We
celebrate
the
marvel
of
the
flourishing
modern
Jewish
state.
Wir
feiern
das
Wunder
eines
blühenden
modernen
jüdischen
Staates.
ParaCrawl v7.1
Here
you
will
truly
enjoy
the
flourishing
green
areas
and
refreshing
atmosphere.
Hier
Sie
die
blühende
Grünflächen
und
erfrischende
Atmosphäre
genießen
werden.
ParaCrawl v7.1
Alas,
early
is
flourishing
the
alder
berry
in
the
garden.
Ach,
früh
ist
im
Garten
die
Faulbeere
aufgeblüht.
ParaCrawl v7.1