Übersetzung für "The diagnosis" in Deutsch
We
all
agree
on
the
diagnosis.
Wir
stimmen
alle
der
Erkenntnis
zu.
Europarl v8
In
the
differential
diagnosis
of
HPAI,
the
following
diseases,
in
particular,
must
be
considered:
Bei
der
Differenzialdiagnose
von
HPAI
sind
insbesondere
folgende
Krankheiten
zu
berücksichtigen:
DGT v2019
Helping
these
patients
also
means
getting
the
diagnosis
right.
Zur
Unterstützung
dieser
Patienten
gehört
auch,
eine
verlässliche
Diagnose
zu
stellen.
Europarl v8
The
diagnosis
was
made
almost
as
soon
as
the
investigation
began.
Die
Diagnose
wurde
gestellt,
als
die
Ermittlungen
aufgenommen
wurden.
Europarl v8
The
second
part
of
the
report
is
sadly
missing
from
the
diagnosis.
In
der
Diagnose
fehlt
schmerzlich
der
zweite
Teil
des
Berichts.
Europarl v8
The
diagnosis
has
been
dealt
with
at
length
today.
Die
Diagnose
ist
heute
schon
in
aller
Ausführlichkeit
gestellt
worden.
Europarl v8
I
agree
with
the
conclusions
and
the
diagnosis.
Ich
stimme
den
Schlussfolgerungen
zu
und
halte
seine
Diagnose
für
korrekt.
Europarl v8
The
diagnosis
is
clear
and
the
White
Paper
is
detailed
in
its
prescriptions
for
dealing
with
the
problem.
Die
Diagnose
ist
eindeutig
und
das
Weißbuch
enthält
ausführliche
Hinweise
zur
Problembehandlung.
Europarl v8
In
addition,
veterinary
thermometers
are
required
for
use
in
the
diagnosis
of
animal
diseases.
Außerdem
werden
für
die
Diagnose
von
Tierkrankheiten
Veterinärthermometer
gebraucht.
Europarl v8
We
agree
on
the
diagnosis
of
the
specific
problems.
Wir
stimmen
in
der
Diagnose
der
konkreten
Probleme
überein.
Europarl v8
In
order
to
do
that,
we
must
establish
the
correct
diagnosis.
Dazu
müssen
wir
aber
erst
die
richtige
Diagnose
stellen.
Europarl v8
That
is
the
sort
of
diagnosis
that
this
study
enables
us
to
carry
out.
Diese
Diagnose
wird
durch
diese
Studie
möglich.
Europarl v8
And
by
the
time
a
diagnosis
was
made,
she
was
in
a
deep
spiral.
Als
die
Diagnose
gestellt
wurde,
war
sie
schon
schwer
krank.
TED2020 v1
We
have
the
technology
to
make
the
diagnosis.
Wir
haben
Technologien,
um
Diagnosen
zu
stellen.
TED2020 v1
When
we
heard
the
diagnosis,
I
thought,
"Not
that
word.
Als
wir
die
Diagnose
hörten,
dachte
ich:
"Nicht
dieses
Wort.
TED2020 v1
The
diagnosis
is:
The
desktop
file
%1
could
not
be
found.
Die
Fehlerdiagnose
lautet:
Die
Desktop-Datei
%1
kann
nicht
gefunden
werden.
KDE4 v2
But
we
needed
another
test
to
make
the
diagnosis.
Wir
brauchten
aber
einen
anderen
Test,
um
eine
Diagnose
zu
fällen.
TED2020 v1
However,
this
distinction
is
important
for
the
differential
diagnosis
of
the
cause.
Die
Lymphadenopathie
ist
die
krankhafte
Schwellung
von
Lymphknoten.
Wikipedia v1.0
The
hospital
said
the
appropriate
diagnosis
was
"dementia
paralytica".
Die
Diagnose,
die
das
Krankenhaus
stellte,
war
„dementia
paralytica“.
Wikipedia v1.0
Responsiveness
to
anticonvulsants
can
aid
in
the
diagnosis.
Ansprechen
auf
Antikonvulsiva
kann
die
Diagnose
unterstützen.
Wikipedia v1.0
This
may
reflect
the
earlier
diagnosis
made
due
to
frank
hematuria.
Mit
der
Nierenbiopsie
kann
die
Diagnose
gesichert
werden.
Wikipedia v1.0
The
diagnosis
of
ovarian
hyperstimulation
may
be
confirmed
by
ultrasound
examination.
Eine
Überstimulation
der
Ovarien
kann
mittels
Ultraschalluntersuchung
diagnostisch
abgeklärt
werden.
EMEA v3
The
diagnosis
can
be
made
with
greater
accuracy
than
without
using
this
medicinal
product.
Die
Diagnose
kann
mit
höherer
Genauigkeit
erfolgen
als
ohne
Anwendung
dieses
Arzneimittels.
EMEA v3