Übersetzung für "Than the ones" in Deutsch

This enlargement will be much more important than the previous ones.
Die jetzige Erweiterung wird wesentlich bedeutsamer sein als die vorhergehenden Erweiterungen.
Europarl v8

The hope that these elections would be more democratic than the previous ones.
Die Hoffnung, dass diese Wahlen demokratischer sein würden als die vorherigen.
Europarl v8

It's more a reality than the ones our selves have created.
Es ist mehr die Realität als die Selbste, die wir erfunden haben.
TED2013 v1.1

The feet are unwebbed and the outer two toes are much smaller than the other ones.
Die fünfte Zehe ist viel kürzer als der große, schaufelförmige Metatarsalhöcker.
Wikipedia v1.0

Female individuals are usually much larger than the male ones.
Die Weibchen sind meist viel größer als die Männchen.
Wikipedia v1.0

I think Tom's homemade cookies are better than the ones Mary makes.
Ich finde, dass Toms selbstgemachte Kekse besser schmecken als die von Maria.
Tatoeba v2021-03-10

No further risk mitigation measures were considered than the ones proposed in the decentralised procedure.
Es wurden keine weiteren Risikominderungsmaßnahmen als die bereits im dezentralisierten Verfahren beantragten vorgeschlagen.
ELRC_2682 v1

The questions they asked these women are very different than the ones we might ask today.
Die Fragen damals sind ganz andere als die heutzutage.
TED2020 v1

These interested parties further claimed that the calculation of the underselling margins is flawed as statistics show that the average price of one of the three sampled Union producer is significantly higher than the other ones.
Mithin spiegeln sie die in dieser Untersuchung festgestellte Lage der betreffenden Unternehmen wider.
DGT v2019

Therefore, as warnings may not be fully effective, other uses than the intended ones also have to be taken into account in a risk assessment.
Schließlich kann der tägliche oder langfristige Gebrauch die Produktalterung beschleunigen.
DGT v2019

Indeed the centripetal forces have proved to be stronger than the centrifugal ones.
Die Zentripetalkräfte haben sich immer wieder als stärker erwiesen als die Zentrifugalkräfte.
TildeMODEL v2018

They'll provide more coverage than the ones you returned.
Sie bedecken mehr als die, die Sie zurückgegeben haben.
OpenSubtitles v2018

This edition of the prize should be more ambitious than the previous ones.
Die diesjährige Auflage des Preises sollte ehrgeiziger sein als in den Vorjahren.
TildeMODEL v2018

There are more poisonous bites than the ones from that snake.
Es gibt giftigere Bisse als die dieser Schlange.
OpenSubtitles v2018

So, the... the heavier isotopes, they-they fall further - than the lighter ones.
Die schweren Isotope sinken schneller, als die leichteren.
OpenSubtitles v2018

These floorboards are newer than the other ones.
Diese Dielen sind neuer als die anderen.
OpenSubtitles v2018

Did you have more than the ones in the case here?
Hatten sie noch mehr als die in dem Kasten?
OpenSubtitles v2018