Übersetzung für "Than the ones" in Deutsch
This
enlargement
will
be
much
more
important
than
the
previous
ones.
Die
jetzige
Erweiterung
wird
wesentlich
bedeutsamer
sein
als
die
vorhergehenden
Erweiterungen.
Europarl v8
The
hope
that
these
elections
would
be
more
democratic
than
the
previous
ones.
Die
Hoffnung,
dass
diese
Wahlen
demokratischer
sein
würden
als
die
vorherigen.
Europarl v8
It's
more
a
reality
than
the
ones
our
selves
have
created.
Es
ist
mehr
die
Realität
als
die
Selbste,
die
wir
erfunden
haben.
TED2013 v1.1
The
feet
are
unwebbed
and
the
outer
two
toes
are
much
smaller
than
the
other
ones.
Die
fünfte
Zehe
ist
viel
kürzer
als
der
große,
schaufelförmige
Metatarsalhöcker.
Wikipedia v1.0
Female
individuals
are
usually
much
larger
than
the
male
ones.
Die
Weibchen
sind
meist
viel
größer
als
die
Männchen.
Wikipedia v1.0
I
think
Tom's
homemade
cookies
are
better
than
the
ones
Mary
makes.
Ich
finde,
dass
Toms
selbstgemachte
Kekse
besser
schmecken
als
die
von
Maria.
Tatoeba v2021-03-10
No
further
risk
mitigation
measures
were
considered
than
the
ones
proposed
in
the
decentralised
procedure.
Es
wurden
keine
weiteren
Risikominderungsmaßnahmen
als
die
bereits
im
dezentralisierten
Verfahren
beantragten
vorgeschlagen.
ELRC_2682 v1
The
questions
they
asked
these
women
are
very
different
than
the
ones
we
might
ask
today.
Die
Fragen
damals
sind
ganz
andere
als
die
heutzutage.
TED2020 v1
These
interested
parties
further
claimed
that
the
calculation
of
the
underselling
margins
is
flawed
as
statistics
show
that
the
average
price
of
one
of
the
three
sampled
Union
producer
is
significantly
higher
than
the
other
ones.
Mithin
spiegeln
sie
die
in
dieser
Untersuchung
festgestellte
Lage
der
betreffenden
Unternehmen
wider.
DGT v2019
Therefore,
as
warnings
may
not
be
fully
effective,
other
uses
than
the
intended
ones
also
have
to
be
taken
into
account
in
a
risk
assessment.
Schließlich
kann
der
tägliche
oder
langfristige
Gebrauch
die
Produktalterung
beschleunigen.
DGT v2019
Indeed
the
centripetal
forces
have
proved
to
be
stronger
than
the
centrifugal
ones.
Die
Zentripetalkräfte
haben
sich
immer
wieder
als
stärker
erwiesen
als
die
Zentrifugalkräfte.
TildeMODEL v2018
They'll
provide
more
coverage
than
the
ones
you
returned.
Sie
bedecken
mehr
als
die,
die
Sie
zurückgegeben
haben.
OpenSubtitles v2018
This
edition
of
the
prize
should
be
more
ambitious
than
the
previous
ones.
Die
diesjährige
Auflage
des
Preises
sollte
ehrgeiziger
sein
als
in
den
Vorjahren.
TildeMODEL v2018
There
are
more
poisonous
bites
than
the
ones
from
that
snake.
Es
gibt
giftigere
Bisse
als
die
dieser
Schlange.
OpenSubtitles v2018
So,
the...
the
heavier
isotopes,
they-they
fall
further
-
than
the
lighter
ones.
Die
schweren
Isotope
sinken
schneller,
als
die
leichteren.
OpenSubtitles v2018
These
floorboards
are
newer
than
the
other
ones.
Diese
Dielen
sind
neuer
als
die
anderen.
OpenSubtitles v2018
Did
you
have
more
than
the
ones
in
the
case
here?
Hatten
sie
noch
mehr
als
die
in
dem
Kasten?
OpenSubtitles v2018