Übersetzung für "Testing costs" in Deutsch
Testing
costs
between
180
and
700
euros
depending
on
the
size
of
the
business.
Die
Prüfung
kostet
je
nach
Geschäftsgröße
zwischen
180
und
700
Euro.
ParaCrawl v7.1
This
considerably
restricts
the
possibilities
available
for
a
project
and
involves
additional
testing
costs.
Dies
schränkt
den
möglichen
Projektspielraum
erheblich
ein
und
verursacht
zusätzlich
Prüfkosten.
EuroPat v2
After
all,
testing
and
patching
costs
you
time
and
money.
Denn
das
Testen
und
Patchen
kostet
Sie
Zeit
und
Geld.
ParaCrawl v7.1
Outsourcing
of
testing
tasks
cuts
costs
by
an
average
of
30
percent
Unternehmen
sparen
bei
Einschaltung
eines
externen
Testdienstleisters
durchschnittlich
30
Prozent
der
Kosten.
ParaCrawl v7.1
Witch
testing
costs
(temporal
expenditure,
testing
sets,
search
gases)
are
to
be
considered?
Welche
Prüfkosten
müssen
betrachtet
werden
(zeitlicher
Aufwand,
Prüfgeräte,
Prüfgase)?
ParaCrawl v7.1
In
addition,
on-going
engineering
and
testing
costs
are
reduced
by
updates.
Darüber
hinaus
werden
laufende
Engineering-
und
Testkosten
durch
Updates
deutlich
reduziert.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
the
testing
costs
of
the
highest
frequency
memory
modules
already
amount
to
up
to
30%
of
their
total
production
costs.
Aus
diesem
Grund
betragen
die
Testkosten
von
höchstfrequenten
Speicherbausteinen
bereits
bis
zu
30
%
ihrer
Gesamtherstellungskosten.
EuroPat v2
The
financial
contribution
by
the
Community
shall
be
at
the
rate
of
50
%
of
the
costs
of
serological
and
entomological
testing
and
the
costs
of
the
traps
to
be
incurred
by
France
for
the
programme
referred
in
paragraph
1,
and
shall
not
exceed
EUR
50000.
Die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
wird
auf
50
%
der
Kosten
der
serologischen
und
entomologischen
Überwachung
und
der
Fallen,
die
Frankreich
im
Rahmen
der
Durchführung
des
Programms
gemäß
Absatz
1
entstehen,
bzw.
auf
einen
Höchstbetrag
von
50000
EUR
festgesetzt.
DGT v2019
The
financial
contribution
by
the
Community
shall
be
at
the
rate
of
50
%
of
the
costs
of
serological
and
entomological
testing
and
the
costs
of
the
traps
to
be
incurred
by
Spain
for
the
programme
referred
in
paragraph
1,
and
shall
not
exceed
EUR
25000.
Die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
wird
auf
50
%
der
Kosten
der
serologischen
und
entomologischen
Überwachung
und
der
Fallen,
die
Spanien
im
Rahmen
der
Durchführung
des
Programms
gemäß
Absatz
1
entstehen,
bzw.
auf
einen
Höchstbetrag
von
25000
EUR
festgesetzt.
DGT v2019
The
financial
contribution
by
the
Community
shall
be
at
the
rate
of
50
%
of
the
costs
of
serological
and
entomological
testing
and
the
costs
of
the
traps
to
be
incurred
by
Italy
for
the
programme
referred
in
paragraph
1,
and
shall
not
exceed
EUR
400000.
Die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
wird
auf
50
%
der
Kosten
der
serologischen
und
entomologischen
Überwachung
und
der
Fallen,
die
Italien
im
Rahmen
der
Durchführung
des
Programms
gemäß
Absatz
1
entstehen,
bzw.
auf
einen
Höchstbetrag
von
400000
EUR
festgesetzt.
DGT v2019
A
general
levy
on
GM
seeds
and
feed,
to
cover
administrative
expenditures,
as
well
as
the
testing
and
monitoring
costs
associated
with
GMO
legislation,
would
not
be
compatible
with
the
principle
of
the
common
market.
Eine
allgemeine
Abgabe
auf
genetisch
verändertes
Saatgut
und
Futtermittel
sowie
die
Kosten
für
die
Prüfung
und
Kontrolle
der
Rechtsvorschriften
in
Bezug
auf
GVO
ließen
sich
nicht
mit
dem
Grundsatz
des
Gemeinsamen
Marktes
vereinbaren.
Europarl v8
Since
the
objective
of
REACH
is
to
reduce
the
risks
posed
by
chemical
substances
while
avoiding
price
increases
in
final
products
brought
about
by
high
testing
costs,
I
believe
that
it
would
be
appropriate
also
to
standardise
testing
charges,
due
account
being
taken
of
the
weaker
economies
of
the
new
Member
States.
Da
das
Ziel
von
REACH
darin
besteht,
die
von
chemischen
Stoffen
ausgehenden
Gefahren
zu
vermindern
und
gleichzeitig
Preissteigerungen
bei
Endprodukten
aufgrund
hoher
Testkosten
zu
vermeiden,
wäre
es
meiner
Ansicht
nach
angebracht,
auch
die
Testgebühren
zu
standardisieren,
und
zwar
unter
entsprechender
Berücksichtigung
der
schwächeren
Volkswirtschaften
der
neuen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
They
stress
the
importance
for
SMEs
to
minimise
the
testing
and
verification
costs.
Dabei
wird
hervorgehoben,
wie
wichtig
es
ist,
die
Kosten
von
Prüfverfahren
für
KMU
zu
minimieren.
TildeMODEL v2018
Introduction
of
World-Wide
Harmonised
requirements
is
an
important
element
in
order
to
reduce
the
testing
costs
of
the
automotive
industry
and
will
favour
the
competitiveness
of
the
European
engine
and
vehicle
manufacturers.
Die
Einführung
weltweit
harmonisierter
Vorschriften
ist
ein
wichtiger
Faktor
für
die
Senkung
der
Prüfkosten
der
Automobilindustrie
und
wird
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Motoren-
und
Automobilhersteller
zugute
kommen.
TildeMODEL v2018
Multiplicity
of
rules
concerning
labelling
of
tyres
across
Member
States
would
create
barriers
to
intra-Community
trade
and
increase
the
administrative
burden
and
testing
costs
for
tyre
manufacturers.
Eine
Vielfalt
von
nationalen
Regeln
für
die
Reifenkennzeichnung
würde
den
innergemeinschaftlichen
Handel
behindern
und
den
Reifenherstellern
höheren
Verwaltungsaufwand
und
höhere
Prüfkosten
verursachen.
TildeMODEL v2018
That
method
should,
therefore,
be
permitted
by
Directive
2004/42/EC
so
as
to
reduce
the
testing
costs
for
the
Member
States
and
economic
operators
affected
by
that
Directive.
Diese
Methode
sollte
daher
durch
die
Richtlinie
2004/42/EG
zugelassen
werden,
damit
den
Mitgliedstaaten
und
Wirtschaftsbeteiligten,
die
von
der
Richtlinie
betroffen
sind,
geringere
Prüfkosten
entstehen.
DGT v2019
A
multiplicity
of
rules
concerning
the
labelling
of
tyres
across
Member
States
would
create
barriers
to
intra-Community
trade
and
increase
the
administrative
burden
and
testing
costs
for
tyre
manufacturers.
Eine
Vielfalt
nationaler
Regeln
für
die
Reifenkennzeichnung
würde
den
innergemeinschaftlichen
Handel
behindern
und
zu
höherem
Verwaltungsaufwand
und
höheren
Prüfkosten
für
die
Reifenhersteller
führen.
DGT v2019