Übersetzung für "Testing costs" in Deutsch

Testing costs between 180 and 700 euros depending on the size of the business.
Die Prüfung kostet je nach Geschäftsgröße zwischen 180 und 700 Euro.
ParaCrawl v7.1

This considerably restricts the possibilities available for a project and involves additional testing costs.
Dies schränkt den möglichen Projektspielraum erheblich ein und verursacht zusätzlich Prüfkosten.
EuroPat v2

After all, testing and patching costs you time and money.
Denn das Testen und Patchen kostet Sie Zeit und Geld.
ParaCrawl v7.1

Outsourcing of testing tasks cuts costs by an average of 30 percent
Unternehmen sparen bei Einschaltung eines externen Testdienstleisters durchschnittlich 30 Prozent der Kosten.
ParaCrawl v7.1

Witch testing costs (temporal expenditure, testing sets, search gases) are to be considered?
Welche Prüfkosten müssen betrachtet werden (zeitlicher Aufwand, Prüfgeräte, Prüfgase)?
ParaCrawl v7.1

In addition, on-going engineering and testing costs are reduced by updates.
Darüber hinaus werden laufende Engineering- und Testkosten durch Updates deutlich reduziert.
ParaCrawl v7.1

For this reason, the testing costs of the highest frequency memory modules already amount to up to 30% of their total production costs.
Aus diesem Grund betragen die Testkosten von höchstfrequenten Speicherbausteinen bereits bis zu 30 % ihrer Gesamtherstellungskosten.
EuroPat v2

The financial contribution by the Community shall be at the rate of 50 % of the costs of serological and entomological testing and the costs of the traps to be incurred by France for the programme referred in paragraph 1, and shall not exceed EUR 50000.
Die Finanzhilfe der Gemeinschaft wird auf 50 % der Kosten der serologischen und entomologischen Überwachung und der Fallen, die Frankreich im Rahmen der Durchführung des Programms gemäß Absatz 1 entstehen, bzw. auf einen Höchstbetrag von 50000 EUR festgesetzt.
DGT v2019

The financial contribution by the Community shall be at the rate of 50 % of the costs of serological and entomological testing and the costs of the traps to be incurred by Spain for the programme referred in paragraph 1, and shall not exceed EUR 25000.
Die Finanzhilfe der Gemeinschaft wird auf 50 % der Kosten der serologischen und entomologischen Überwachung und der Fallen, die Spanien im Rahmen der Durchführung des Programms gemäß Absatz 1 entstehen, bzw. auf einen Höchstbetrag von 25000 EUR festgesetzt.
DGT v2019

The financial contribution by the Community shall be at the rate of 50 % of the costs of serological and entomological testing and the costs of the traps to be incurred by Italy for the programme referred in paragraph 1, and shall not exceed EUR 400000.
Die Finanzhilfe der Gemeinschaft wird auf 50 % der Kosten der serologischen und entomologischen Überwachung und der Fallen, die Italien im Rahmen der Durchführung des Programms gemäß Absatz 1 entstehen, bzw. auf einen Höchstbetrag von 400000 EUR festgesetzt.
DGT v2019

A general levy on GM seeds and feed, to cover administrative expenditures, as well as the testing and monitoring costs associated with GMO legislation, would not be compatible with the principle of the common market.
Eine allgemeine Abgabe auf genetisch verändertes Saatgut und Futtermittel sowie die Kosten für die Prüfung und Kontrolle der Rechtsvorschriften in Bezug auf GVO ließen sich nicht mit dem Grundsatz des Gemeinsamen Marktes vereinbaren.
Europarl v8

Since the objective of REACH is to reduce the risks posed by chemical substances while avoiding price increases in final products brought about by high testing costs, I believe that it would be appropriate also to standardise testing charges, due account being taken of the weaker economies of the new Member States.
Da das Ziel von REACH darin besteht, die von chemischen Stoffen ausgehenden Gefahren zu vermindern und gleichzeitig Preissteigerungen bei Endprodukten aufgrund hoher Testkosten zu vermeiden, wäre es meiner Ansicht nach angebracht, auch die Testgebühren zu standardisieren, und zwar unter entsprechender Berücksichtigung der schwächeren Volkswirtschaften der neuen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

They stress the importance for SMEs to minimise the testing and verification costs.
Dabei wird hervorgehoben, wie wichtig es ist, die Kosten von Prüfverfahren für KMU zu minimieren.
TildeMODEL v2018

Introduction of World-Wide Harmonised requirements is an important element in order to reduce the testing costs of the automotive industry and will favour the competitiveness of the European engine and vehicle manufacturers.
Die Einführung weltweit harmonisierter Vorschriften ist ein wichtiger Faktor für die Senkung der Prüfkosten der Automobilindustrie und wird der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Motoren- und Automobilhersteller zugute kommen.
TildeMODEL v2018

Multiplicity of rules concerning labelling of tyres across Member States would create barriers to intra-Community trade and increase the administrative burden and testing costs for tyre manufacturers.
Eine Vielfalt von nationalen Regeln für die Reifenkennzeichnung würde den innergemeinschaftlichen Handel behindern und den Reifenherstellern höheren Verwaltungsaufwand und höhere Prüfkosten verursachen.
TildeMODEL v2018

That method should, therefore, be permitted by Directive 2004/42/EC so as to reduce the testing costs for the Member States and economic operators affected by that Directive.
Diese Methode sollte daher durch die Richtlinie 2004/42/EG zugelassen werden, damit den Mitgliedstaaten und Wirtschaftsbeteiligten, die von der Richtlinie betroffen sind, geringere Prüfkosten entstehen.
DGT v2019

A multiplicity of rules concerning the labelling of tyres across Member States would create barriers to intra-Community trade and increase the administrative burden and testing costs for tyre manufacturers.
Eine Vielfalt nationaler Regeln für die Reifenkennzeichnung würde den innergemeinschaftlichen Handel behindern und zu höherem Verwaltungsaufwand und höheren Prüfkosten für die Reifenhersteller führen.
DGT v2019