Übersetzung für "Test passed" in Deutsch

The retro-reflectors shall be considered as acceptable if the test has been passed.
Die Rückstrahler gelten als annehmbar, wenn die Prüferbedingungen erfüllt werden.
DGT v2019

If that's the test, then we passed.
Wenn das der Test ist, haben wir bestanden.
OpenSubtitles v2018

I know it's a dumb test, but I passed!
Ein blöder Test, ja, aber ich habe ihn bestanden.
OpenSubtitles v2018

The test is therefore passed if both Al platelets show no corrosion at all.
Der Test ist also erfüllt, wenn beide Al-Plättchen keinerlei Korrosion zeigen.
EuroPat v2

The test is therefore passed if the test specimen has not broken.
Der Test ist also erfüllt, wenn der Prüfkörper nicht gebrochen ist.
EuroPat v2

If no ink is transferred to the paper the test has been passed.
Wenn das Papier farblos bleibt, ist der Test bestanden.
EuroPat v2

If the paper remains colourless, the test has been passed.
Wenn das Papier farblos bleibt, Ist der Test bestanden.
EuroPat v2

Last February, 257 nurses took this test, 3 nurses passed.
Im letzten Februar machten 257 Krankenpfleger den Test, drei davon bestanden.
QED v2.0a

In line with European environmental requirements, meet the RoHS standards (SGS test passed)
In Übereinstimmung mit den europäischen Umweltanforderungen,erfüllen die RoHS-Standards(SGS-Test bestanden)
CCAligned v1

This was the real test and he passed with flying colours!
Es war der echte Test und er bestand ihn mit Bravour!
ParaCrawl v7.1

The adhesion test was passed (rating 0 according to ISO 2409).
Der Haftungstest wurde bestanden (Bewertung 0 gemäß ISO 2409).
EuroPat v2

If the integrity test is not passed, the membrane unit for example remains uncoupled.
Wird der Integritätstest nicht bestanden, bleibt die Membraneinheit beispielsweise ausgekoppelt.
EuroPat v2

A water-permeable composite shoe sole is assumed if this test is not passed.
Von einem wasserdurchlässigen Schuhsohlenverbund wird ausgegangen, wenn dieser Test nicht bestanden ist.
EuroPat v2

After the test was passed, the arterial pressure rise is evaluated.
Nach bestandener Prüfung wird der arterielle Druckanstieg bewertet.
EuroPat v2

A treatment of the patient is only possible if the test is passed.
Eine Behandlung des Patienten ist nur bei bestandenem Test möglich.
EuroPat v2

Voice signals that are less suitable for the current test are passed over.
Sprachsignale, die für den aktuellen Test weniger geeignet sind, werden übersprungen.
EuroPat v2