Übersetzung für "Terminal stop" in Deutsch
Arriving
foreign
guests
drive
from
the
Arrival
Terminal
2
non-stop
to
Engadin.
Ankommende
ausländische
Gäste
fahren
ab
Ankunft
Terminal
2
ohne
Umsteigen
ins
Engadin.
ParaCrawl v7.1
Ruegen's
"Rasende
Roland"
has
a
terminal
stop
in
Goehren.
Rügens
Kleinbahn
"Rasender
Roland"
hat
in
Göhren
seine
Endstation.
ParaCrawl v7.1
Exit
at
the
terminal
stop
"Universität-Nord".
Steigen
Sie
an
der
Endhaltestelle
"Universität-Nord"
aus.
ParaCrawl v7.1
You
reach
us
withtramway
25
(terminal
stop
Derbolfinger
Platz).
Sie
erreichen
uns
mit
derTram
25
(Endhaltestelle
Derbolfinger
Platz).
ParaCrawl v7.1
And
yet,
at
the
terminal
stop
there
were
souvenir
shops
with
all
the
kitsch
of
the
world.
An
der
Endstation
standen
schon
die
Andenkenläden
mit
allem
Kitsch
dieser
Welt.
ParaCrawl v7.1
The
damping
device
8
is
held
in
a
recess
of
the
carriage
body
33
and
directed
towards
a
terminal
stop.
Die
Dämpfungsvorrichtung
8
ist
in
einer
Ausnehmung
des
Laufwerkskörpers
33
gehalten
und
gegen
einen
Endanschlag
ausgerichtet.
EuroPat v2
SO
we
went
down
the
street
and
reached
the
terminal
stop
of
the
Cable
Car
.
So
liefen
wir
die
Straße
ein
Stück
hinunter
und
kamen
zur
Endhaltestelle
der
Cable
Car
.
ParaCrawl v7.1
From
Darmstadt
main
station
the
K-bus
takes
you
directly
to
TU
Lichtwiese
(terminal
stop).
Vom
Hauptbahnhof
Darmstadt
bringt
Sie
der
K-Bus
direkt
zur
TU
Lichtwiese
(Endhaltestelle).
ParaCrawl v7.1
There
they
respectively
end
in
a
terminal
stop
35,
36
which
is
affixed
to
a
lower
end
face
of
the
respective
guide
column
22,
24
by
a
screw
37,
38
respectively.
Dort
enden
sie
jeweils
mit
einem
Endanschlag
35,
36,
der
auf
der
unteren
Stirnseite
der
jeweiligen
Führungssäule
22,
24
durch
jeweils
eine
Schraube
37,
38
befestigt
ist.
EuroPat v2
On
the
side
of
the
flange
27
facing
away
from
the
stop
ring
29
the
spindle
sleeve
31
is
provided
with
a
radially
inwardly
oriented
flange
33
which
is
in
the
movement
path
of
the
flange
27
of
the
shaft
19
of
the
slide
37
and
provides
a
terminal
stop
for
the
slide.
Auf
der
vom
Anschlagring
29
abgewandten
Seite
des
Flansches
27
ist
die
Spindelhülse
31
mit
einem
radial
nach
innen
gerichteten
Flansch
33
versehen,
der
im
Bewegungsweg
des
Flansches
27
der
Achse
19
des
Schiebers
37
liegt
und
einen
Endanschlag
für
den
Schieber
bildet.
EuroPat v2
When
a
check
card
is
inserted
into
a
terminal
unit,
stop
means
located
in
the
device
bring
the
outer
edges
of
the
card
in
a
certain
position
into
which
the
contacts
on
the
unit
side
are
in
contact
with
the
contact
surfaces
of
the
card.
Beim
Einschieben
einer
Chipkarte
in
ein
Endgerät
werden
die
Außenkanten
der
Karte
durch
bestimmte
im
Gerät
befindliche
Anschläge
in
eine
bestimmte
Position
gebracht,
in
welcher
die
geräteseitigen
Kontakte
mit
den
Kontaktflächen
der
Karte
in
Berührung
gebracht
werden.
EuroPat v2
When
a
check
card
is
inserted
into
a
terminal
unit,
stop
means
located
in
the
device
bring
the
outer
edges
of
the
card
into
a
certain
position
in
which
the
contacts
on
the
unit
side
are
in
contact
with
the
contact
surfaces
of
the
card.
Beim
Einschieben
einer
Chipkarte
in
ein
Endgerät
werden
die
Außenkanten
der
Karte
durch
bestimmte
im
Gerät
befindliche
Anschläge
in
eine
bestimmte
Position
gebracht,
in
welcher
die
geräteseitigen
Kontakte
mit
den
Kontaktflächen
der
Karte
in
Berührung
gebracht
werden.
EuroPat v2
At
Terminal
2,
the
stop
is
located
between
Terminals
2B
and
2C
alongside
the
Technical
Building.
Am
Terminal
2,
befindet
sich
die
Haltestelle
zwischen
dem
Terminal
2B
und
2C
neben
dem
technischen
Gebäude.
ParaCrawl v7.1
Turin,
Bus
terminal
(road
stop)
is
located
about
1.8
km
from
the
town
centre,
which
is
only
a
8
minute
drive.
Turin,
Bus
terminal
(Straßenhaltestelle)
befindet
sich
etwa
1.8
km
vom
Stadtzentrum
entfernt,
was
nur
eine
8
Minuten
Fahrt.
ParaCrawl v7.1