Übersetzung für "Tensioning devices" in Deutsch

The tensioning devices are preferably constructed using tensioning springs.
Die Spannvorrichtungen werden vorzugsweise durch Spannfedern gebildet.
EuroPat v2

Tensioning devices of the type mentioned above are known from prior art.
Spannvorrichtungen der oben genannten Art sind aus dem Stand der Technik bekannt.
EuroPat v2

The opposite ends are connected with tensioning devices.
Die abgekehrten Enden sind mit Spannvorrichtungen verbunden.
EuroPat v2

The tensioning devices are connected with the hydraulic aggregate 20 in a parallel hydraulic connection.
Die Spannvorrichtungen sind in hydraulischer Parallelschaltung an das Hydraulikaggregat 20 angeschlossen.
EuroPat v2

This is achieved, for example, by appropriate tensioning devices within the instrument such as resiliently flexible leaf springs.
Dies erreicht man beispielsweise durch entsprechende instrumenteninterne Spannvorrichtungen, wie etwa biegeelastische Blattfedern.
EuroPat v2

Device 1 contains tensioning devices 2 which are arranged coaxially to one another.
Die Vorrichtung 1 beinhaltet Spannvorrichtungen 2, welche zueinander koaxial angeordnet sind.
EuroPat v2

The conveying belt is tensioned between the two deflection rollers by way of adjustable tensioning devices.
Das Förderband ist zwischen den beiden Umlenkrollen mit einstellbaren Spannvorrichtungen gespannt.
EuroPat v2

So as to apply the pressure, tensioning devices are provided on the automatic welding machines.
Zur Aufbringung des Druckes sind Spannvorrichtungen an den Schweißautomaten vorgesehen.
EuroPat v2

Disadvantages of known tensioning devices shall be avoided or at least reduced.
Nachteile bekannter Spannvorrichtungen sollen vermieden oder zumindest reduziert werden.
EuroPat v2

Therefore, a plurality of tensioning devices are already known.
Es sind daher bereits eine Vielzahl von Spannvorrichtungen bekannt.
EuroPat v2

Tensioning devices are provided to adjust the tension in the belts.
Spannvorrichtungen dienen dazu, die Spannung in der Bändern zu halten.
EuroPat v2

Preferably, lower cable arrangements with tensioning devices for each elevator car are present.
Bevorzugt sind Unterseilanordnungen mit Spannvorrichtungen für Jede Aufzugskabine vorhanden.
EuroPat v2

Ropeways without hydraulic tensioning devices need appropriate tensioning ropes to prevent the ropeway rope from sagging.
Seilbahnen ohne hydraulische Spannvorrichtungen benötigen entsprechende Spannseile damit das Seilbahnseil nicht durchhängt.
ParaCrawl v7.1