Übersetzung für "Tensile load" in Deutsch
The
drag
nut
is
therefore
maintained
out
of
engagement
until
the
tensile
load
diminishes
again.
Die
Schleppmutter
wird
daher
außer
Eingriff
gehalten,
bis
die
Zugbelastung
wieder
nachläßt.
EuroPat v2
Folded
seam
30,
33
offers
an
excellent
resistance
to
this
tensile
load.
Gegen
diese
Zugbelastung
bietet
der
Falz
30,
32
einen
ausgezeichneten
Widerstand.
EuroPat v2
Fold
30,
32
forms
a
folded
seam
offers
an
excellent
resistance
to
this
tensile
load.
Gegen
diese
Zugbelastung
bietet
der
Falz
30,
32
einen
ausgezeichneten
Widerstand.
EuroPat v2
Such
a
tensile
load
may
also
be
brought
about
in
a
constructionally
favorable
manner.
Eine
solche
Zugbelastung
läßt
sich
auch
auf
konstruktiv
günstige
Weise
bewirken.
EuroPat v2
The
helical
spring
can
be
subjected
to
compression
load
or
tensile
load.
Die
Schraubenfeder
kann
auf
Druck
oder
auf
Zug
beansprucht
sein.
EuroPat v2
The
ABVL
series
breakaway
couplings
separate
the
line
at
a
defined
tensile
load.
Die
Nottrennkupplungen
der
ABVL-Serie
trennen
die
Leitung
bei
einer
definierten
Zugbelastung.
ParaCrawl v7.1
The
tensile
load
is
generated
by
a
lever
and
stepped
weights.
Die
Zuglast
wird
über
einen
Hebel
und
gestufte
Gewichte
erzeugt.
ParaCrawl v7.1
Description
These
models
are
used
for
the
representation
of
mechanical
stresses
under
tensile
load.
Beschreibung
Diese
Modelle
dienen
zur
Darstellung
von
mechanischen
Spannungsverläufen
unter
Zugbelastung.
ParaCrawl v7.1
Preferably,
the
fracturing
occurs
by
tensile
load
of
the
scoring
lines.
Das
Brechen
erfolgt
vorzugsweise
durch
Zugbelastung
der
Ritzlinien.
EuroPat v2
The
property
of
withstanding
the
tensile
load
is
also
referred
to
as
removal
protection.
Die
Eigenschaft,
der
Zugbelastung
standzuhalten,
wird
auch
als
Abziehsicherung
bezeichnet.
EuroPat v2
Thus,
a
clamped
test
body
120
can
be
exposed
to
a
static
tensile
or
compressive
load.
Dadurch
kann
ein
eingespannter
Prüfkörper
120
einer
statischen
Zug-
oder
Druckbeanspruch
ausgesetzt
werden.
EuroPat v2
Without
such
a
tensile
load
the
connector
1
will
remain
securely
in
the
operative
position.
Ohne
eine
solche
Zugbelastung
verbleibt
der
Verbinder
1
sicher
in
Arbeitsstellung.
EuroPat v2
The
force
or
the
tensile
load
of
the
belts
can
be
determined
via
strain
gauges.
Über
Dehnungsmessstreifen
lässt
sich
die
Kraft
bzw.
die
Zugbelastung
der
Riemen
bestimmen.
EuroPat v2
The
edges
are
preferably
inclined
in
the
opposite
direction
to
that
of
the
intended
tensile
load.
Die
Kanten
sind
vorzugsweise
entgegen
der
Richtung
der
beabsichtigten
Zugbelastung
geneigt.
EuroPat v2
During
assembly
a
tensile
load
is
introduced
into
the
wall
element
17
also
in
this
case.
Bei
der
Montage
wird
ebenfalls
eine
zugbelastung
in
das
Wandelement
17
eingeleitet.
EuroPat v2
The
higher
the
tensile
load,
the
larger
this
component.
Diese
Komponente
ist
um
so
größer,
je
höher
die
Zuglast
ist.
EuroPat v2
The
tensile
load
of
the
Sion
will
be
750
kilograms.
Die
Zuglast
des
Sion
wird
750
Kilogramm
betragen.
CCAligned v1
The
ABV
series
breakaway
couplings
separate
the
line
at
a
defined
tensile
load.
Nottrennkupplungen
der
ABV-Serie
trennen
die
Leitung
bei
einer
definierten
Zugbelastung.
ParaCrawl v7.1
The
ABVM
series
breakaway
couplings
separate
the
line
at
a
defined
tensile
load.
Nottrennkupplungen
der
ABVM-Serie
trennen
die
Leitung
bei
einer
definierten
axialen
Zugbelastung.
ParaCrawl v7.1