Übersetzung für "Television play" in Deutsch
There,
he
played
alongside
George
Lehn
starred
in
the
television
play
Twelve
thousand.
Dort
spielte
er
neben
Georg
Lehn
die
Hauptrolle
in
dem
Fernsehspiel
Zwölftausend.
WikiMatrix v1
It
became
the
first
television
play
ever
aired
on
a
network.
Es
wurde
das
erste
Fernsehspiel,
das
je
über
ein
Network
gesendet
wurde.
WikiMatrix v1
They
write
letters,
watch
television
or
play
cards.
Sie
schreiben
Briefe,
schauen
fern
oder
spielen
Karten.
OpenSubtitles v2018
Television
can
play
a
necessary
role
in
the
lives
of
young
children.
Fernsehen
kann
im
Leben
von
kleinen
Kindern
eine
notwendige
Rolle
spielen.
ParaCrawl v7.1
Both
public
service
and
commercial
television
play
this
game.
Dieses
Spiel
spielen
sowohl
die
öffentlich-rechtlichen
wie
auch
die
kommerziellen
Fernsehanstalten.
ParaCrawl v7.1
Barbie
is
invited
to
a
television
to
play.
Barbie
ist
mit
einem
Fernseher
zu
spielen
eingeladen.
ParaCrawl v7.1
Audio-visual
media,
such
as
television,
can
play
an
important
role
for
issues
regarding
health.
Audiovisuelle
Medien
wie
das
Fernsehen
können
bei
Gesundheitsthemen
eine
besondere
Rolle
spielen.
ParaCrawl v7.1
There
was
no
television,
computers
or
play
stations
at
that
time.
Fernseher,
Computer
oder
Playstation
gab
es
damals
noch
nicht.
ParaCrawl v7.1
There,
he
played
alongside
George
Lehn
starred
in
the
television
play
"Twelve
thousand".
Dort
spielte
er
neben
Georg
Lehn
die
Hauptrolle
in
dem
Fernsehspiel
"Zwölftausend".
Wikipedia v1.0
Likewise,
and
from
the
point
of
view
of
both
government
and
opposition,
we
would
surely
agree
that
public
service
television
must
also
play
the
very
important
role
of
providing
independent
information.
Außerdem
müßten
wir
sowohl
aus
der
Sicht
der
Regierung
als
auch
aus
der
Perspektive
der
Opposition
zu
dem
Schluß
kommen,
daß
dem
öffentlichen
Fernsehen
zudem
die
überaus
wichtige
Aufgabe
zukommt,
objektiv
und
unabhängig
zu
informieren.
Europarl v8
Public
television
networks
can
provide
alternatives
to
these
tendencies,
but
we
all
know
that,
in
the
world
in
which
we
live,
in
a
liberal
society,
private,
commercial
television
companies
play
a
major
role.
Diesen
Tendenzen
kann
dass
öffentlich-rechtliche
Fernsehen
entgegenwirken,
doch
stimmen
wir
wohl
alle
dahingehend
überein,
dass
in
unserer
heutigen
Welt,
in
einer
liberalen
Gesellschaft
die
privaten
und
kommerziellen
Fernsehsender
eine
große
Rolle
spielen.
Europarl v8
Given
the
leading
role
which
television
channels
can
play
in
disseminating
European
works
and
the
inadequate
time
they
currently
devote
to
such
works
in
their
scheduling,
it
is
important
that
European
broadcasters
(as
defined
in
Article
2
of
Directive
89/552/EEC),
encourage
the
European
transmission
of
programmes
by
purchasing
works
produced
in
other
Member
States.
Angesichts
der
vorrangigen
Rolle,
die
Fernsehsender
beim
Vertrieb
europäischer
Werke
spielen
können,
und
der
derzeit
unzureichenden
Vertretung
dieser
Werke
bei
deren
Programmgestaltung
sollten
die
europäischen
Rundfunkanstalten
(im
Sinne
von
Artikel
2
der
Richtlinie
89/552/EWG)
die
europäische
Verbreitung
der
Programme
durch
Ankauf
von
in
anderen
Mitgliedstaaten
hergestellten
Werken
fördern.
JRC-Acquis v3.0
It
was
made
into
a
CBS
television
play,
with
Cicely
Tyson
winning
one
of
its
four
Emmy
Awards
as
best
supporting
actress
in
the
role
of
the
freed
slave
Castalia.
Von
CBS
für
das
Fernsehen
verfilmt,
gewann
Cicely
Tyson
einen
Emmy
Award
als
beste
Nebendarstellerin
in
der
Rolle
der
befreiten
Sklavin
Castalia.
Wikipedia v1.0
One
of
the
features
of
the
package
is
a
significant
shift
of
emphasis
towards
the
role
that
wide-screen
television
programmes
should
play
in
the
introduction
of
the
new
technology.
Einer
der
wichtigsten
Aspekte
dieses
Pakets
ist
die
zunehmende
Bedeutung,
die
den
Fernsehprogrammen
im
Breitbildformat
bei
der
Einfuehrung
der
neuen
Technologie
zukommen
wird.
TildeMODEL v2018
It
should
be
emphasized
that
television
can
play
a
major
role
in
the
area
of
education
through
special
programmes
made
by
experts
with
long
experience
in
this
field.
Es
ist
darauf
hinzuweisen,
daß
das
Fernsehen
im
Bereich
der
Aufklärung
mit
entsprechenden
Programmen,
die
von
Sachverständigen
mit
einem
großen
Erfahrungsschatz
in
diesem
Bereich
ausgearbeitet
werden,
eine
wichtige
Rolle
spielen
könnte.
EUbookshop v2
Given
the
leading
role
which
television
channels
can
play
in
disseminating
European
works
and
the
inadequate
time
they
currently
devote
to
such
works
in
their
scheduling,
it
is
important
that
European
broadcasters
(as
defined
in
Article
2
of
Directive
89/552/EEQ,
encourage
the
European
transmission
of
programmes
by
purchasing
works
produced
in
other
Member
States.
Angesichts
der
vorrangigen
Rolle,
die
Fernsehsender
beim
Vertrieb
europäischer
Werke
spielen
können,
und
der
derzeit
unzureichenden
Vertretung
dieser
Werke
bei
deren
Programmgestaltung
sollten
die
europäischen
Rundfunkanstalten
(im
Sinne
von
Artikel
2
der
Richtlinie
89/552/EWG)
die
europäische
Verbreitung
der
Programme
durch
Ankauf
von
in
anderen
Mitgliedstaaten
hergestellten
Werken
fördern.
EUbookshop v2
These
television
sets
will
play
an
important
role
in
extending
Internet
access
to
segments
of
the
population
that
would
not
otherwise
purchase
a
computer
or
other
device
solely
for
accessing
interactive
networks.
Diese
Fernsehgeräte
werden
eine
wichtige
Rolle
dabei
spielen,
die
Internetnutzung
auf
Personengruppen
auszudehnen,
die
sich
sonst
keinen
Computer
kaufen
würden,
nur
um
Zugang
zu
interaktiven
Netzwerken
zu
erhalten.
EUbookshop v2
During
the
1970s,
she
appeared
in
supporting
roles
in
programmes
including
All
Creatures
Great
and
Small
and
Colin
Welland's
television
play
Leeds
United
(1974)
and
several
other
episodes
of
the
Play
for
Today
series
in
the
mid-1970s.
In
den
1970er
Jahren
erschien
sie
in
Nebenrollen,
u.
a.
in
Der
Doktor
und
das
liebe
Vieh,
in
Colin
Wellands
Fernsehspiel
Leeds
United
(1974)
und
Mitte
der
1970er
Jahre
in
verschiedenen
weiteren
Folgen
der
TV-Reihe
Play
for
Today.
WikiMatrix v1
In
any
examination
of
ways
of
improving
the
competitiveness
of
the
European
industry,
it
must
be
recognised
that
television
broadcasters
play
a
leading
role
in
funding
both
film
and
television
programme
production
(carrying
out,
in
many
cases,
much
of
the
latter
"inhouse").
Bei
der
Suche
nach
Wegen
zur
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Produktionsindustrie
darf
nicht
übersehen
werden,
daß
den
Fernsehanstalten
bei
der
Finanzierung
von
Spielfilmen
und
FemsehprodukLioneri,
die
häufig
im
eigenen
Studio
hergestellt
werden,
eine
Schlüsselrolle
zukommt.
EUbookshop v2