Übersetzung für "Television play" in Deutsch

There, he played alongside George Lehn starred in the television play Twelve thousand.
Dort spielte er neben Georg Lehn die Hauptrolle in dem Fernsehspiel Zwölftausend.
WikiMatrix v1

It became the first television play ever aired on a network.
Es wurde das erste Fernsehspiel, das je über ein Network gesendet wurde.
WikiMatrix v1

They write letters, watch television or play cards.
Sie schreiben Briefe, schauen fern oder spielen Karten.
OpenSubtitles v2018

Television can play a necessary role in the lives of young children.
Fernsehen kann im Leben von kleinen Kindern eine notwendige Rolle spielen.
ParaCrawl v7.1

Both public service and commercial television play this game.
Dieses Spiel spielen sowohl die öffentlich-rechtlichen wie auch die kommerziellen Fernsehanstalten.
ParaCrawl v7.1

Barbie is invited to a television to play.
Barbie ist mit einem Fernseher zu spielen eingeladen.
ParaCrawl v7.1

Audio-visual media, such as television, can play an important role for issues regarding health.
Audiovisuelle Medien wie das Fernsehen können bei Gesundheitsthemen eine besondere Rolle spielen.
ParaCrawl v7.1

There was no television, computers or play stations at that time.
Fernseher, Computer oder Playstation gab es damals noch nicht.
ParaCrawl v7.1

There, he played alongside George Lehn starred in the television play "Twelve thousand".
Dort spielte er neben Georg Lehn die Hauptrolle in dem Fernsehspiel "Zwölftausend".
Wikipedia v1.0

Likewise, and from the point of view of both government and opposition, we would surely agree that public service television must also play the very important role of providing independent information.
Außerdem müßten wir sowohl aus der Sicht der Regierung als auch aus der Perspektive der Opposition zu dem Schluß kommen, daß dem öffentlichen Fernsehen zudem die überaus wichtige Aufgabe zukommt, objektiv und unabhängig zu informieren.
Europarl v8

Public television networks can provide alternatives to these tendencies, but we all know that, in the world in which we live, in a liberal society, private, commercial television companies play a major role.
Diesen Tendenzen kann dass öffentlich-rechtliche Fernsehen entgegenwirken, doch stimmen wir wohl alle dahingehend überein, dass in unserer heutigen Welt, in einer liberalen Gesellschaft die privaten und kommerziellen Fernsehsender eine große Rolle spielen.
Europarl v8

Given the leading role which television channels can play in disseminating European works and the inadequate time they currently devote to such works in their scheduling, it is important that European broadcasters (as defined in Article 2 of Directive 89/552/EEC), encourage the European transmission of programmes by purchasing works produced in other Member States.
Angesichts der vorrangigen Rolle, die Fernsehsender beim Vertrieb europäischer Werke spielen können, und der derzeit unzureichenden Vertretung dieser Werke bei deren Programmgestaltung sollten die europäischen Rundfunkanstalten (im Sinne von Artikel 2 der Richtlinie 89/552/EWG) die europäische Verbreitung der Programme durch Ankauf von in anderen Mitgliedstaaten hergestellten Werken fördern.
JRC-Acquis v3.0

It was made into a CBS television play, with Cicely Tyson winning one of its four Emmy Awards as best supporting actress in the role of the freed slave Castalia.
Von CBS für das Fernsehen verfilmt, gewann Cicely Tyson einen Emmy Award als beste Nebendarstellerin in der Rolle der befreiten Sklavin Castalia.
Wikipedia v1.0

One of the features of the package is a significant shift of emphasis towards the role that wide-screen television programmes should play in the introduction of the new technology.
Einer der wichtigsten Aspekte dieses Pakets ist die zunehmende Bedeutung, die den Fernsehprogrammen im Breitbildformat bei der Einfuehrung der neuen Technologie zukommen wird.
TildeMODEL v2018

It should be emphasized that television can play a major role in the area of education through special programmes made by experts with long experience in this field.
Es ist darauf hinzuweisen, daß das Fernsehen im Bereich der Aufklärung mit entsprechenden Programmen, die von Sachverständigen mit einem großen Erfahrungsschatz in diesem Bereich ausgearbeitet werden, eine wichtige Rolle spielen könnte.
EUbookshop v2

Given the leading role which television channels can play in disseminating European works and the inadequate time they currently devote to such works in their scheduling, it is important that European broadcasters (as defined in Article 2 of Directive 89/552/EEQ, encourage the European transmission of programmes by purchasing works produced in other Member States.
Angesichts der vorrangigen Rolle, die Fernsehsender beim Vertrieb europäischer Werke spielen können, und der derzeit unzureichenden Vertretung dieser Werke bei deren Programmgestaltung sollten die europäischen Rundfunkanstalten (im Sinne von Artikel 2 der Richtlinie 89/552/EWG) die europäische Verbreitung der Programme durch Ankauf von in anderen Mitgliedstaaten hergestellten Werken fördern.
EUbookshop v2

These television sets will play an important role in extending Internet access to segments of the population that would not otherwise purchase a computer or other device solely for accessing interactive networks.
Diese Fernsehgeräte werden eine wichtige Rolle dabei spielen, die Internetnutzung auf Personengruppen auszudehnen, die sich sonst keinen Computer kaufen würden, nur um Zugang zu interaktiven Netzwerken zu erhalten.
EUbookshop v2

During the 1970s, she appeared in supporting roles in programmes including All Creatures Great and Small and Colin Welland's television play Leeds United (1974) and several other episodes of the Play for Today series in the mid-1970s.
In den 1970er Jahren erschien sie in Nebenrollen, u. a. in Der Doktor und das liebe Vieh, in Colin Wellands Fernsehspiel Leeds United (1974) und Mitte der 1970er Jahre in verschiedenen weiteren Folgen der TV-Reihe Play for Today.
WikiMatrix v1

In any examination of ways of improving the competi­tiveness of the European industry, it must be recognised that television broadcasters play a leading role in funding both film and television programme production (carrying out, in many cases, much of the latter "in­house").
Bei der Suche nach Wegen zur Stärkung der Wettbewerbs­fähigkeit der europäischen Produktionsindustrie darf nicht überse­hen werden, daß den Fernsehanstalten bei der Finanzierung von Spielfilmen und Femseh­produkLioneri, die häufig im eigenen Studio hergestellt werden, eine Schlüsselrolle zukommt.
EUbookshop v2