Übersetzung für "Technically complex" in Deutsch

The next issue is of similarly technically complex character.
Die nächste Frage ist in technischer Hinsicht ähnlich kompliziert.
Europarl v8

He has mastered a proposal which is both technically complex and economically important.
Er hat einen sowohl technisch komplexen als auch wirtschaftlich bedeutsamen Vorschlag gemeistert.
Europarl v8

On the following albums the singing was technically more complex.
Auf späteren Alben wurde der Gesang technisch vielschichtiger.
Wikipedia v1.0

This technically and legally complex task falls under the remit of the Commission.
Diese technisch und juristisch komplexe Aufgabe obliegt der Kommission.
TildeMODEL v2018

Negotiations on these technically complex issues are now under way.
Ver handlungen über diese technisch komplizierten Fragen sind zur Zeit im Gange.
EUbookshop v2

The projects are generally technically complex and most are transnational.
Die Projekte sind im Allgemeinen technisch komplex und mehr­heitlich länderübergreifend angelegt.
EUbookshop v2

However, this is technically complex and expensive for a number of reasons.
Dies ist jedoch aus mehreren Gründen technisch aufwendig und teuer.
EuroPat v2

As stated above, the use of a flocculant is technically complex.
Wie bereits oben ausgeführt, ist die Verwendung eines Flockungsmittels technisch aufwendig.
EuroPat v2

However, appropriate packet-oriented terminals for speech communication, or equivalent converters, are technically highly complex.
Entsprechende paketorientierte Endgeräte zur Sprachkommunikation oder entsprechende Umsetzer sind jedoch technisch sehr aufwendig.
EuroPat v2

Another disadvantage is the marked non-linearity of the technically complex and expensive sensor membrane.
Nachteiligerweise zeigt sich auch eine ausgeprägte Nichtlinearität der technisch aufwendig herzustellenden Sensormembran.
EuroPat v2

However, the emission is angle-dependent, and the processes are technically very complex.
Die Emission wird jedoch winkelabhängig, und die Verfahren sind technisch sehr aufwändig.
EuroPat v2

In this technically very complex world, networked thinking is important.
Vernetztes Denken ist in dieser technisch sehr komplexen Welt wichtig.
ParaCrawl v7.1

The technically very complex exhibit was financed by the Baltic Sea Research Foundation.
Finanziert wurde das technisch sehr aufwändige Exponat von der Forschungsstiftung Ostsee.
ParaCrawl v7.1

New ways of manufacturing the most wide and varied, technically challenging and complex plastic parts:
Neue Möglichkeiten, vielfältigste, technisch hoch anspruchsvolle und komplexe Kunststoffteile herzustellen:
ParaCrawl v7.1

This leads to technically complex repairs associated with high costs and environmental burdens.
Technisch aufwendige Instandsetzungen mit hohen Kosten und ökologischen Belastungen sind die Folge.
ParaCrawl v7.1

The race cars become more technically complex every year.
Jedes Jahr werden die Rennwagen technisch komplexer.
ParaCrawl v7.1

The disclosed process is technically complex and, moreover, only makes possible a limited active substance content.
Das offenbarte Verfahren ist technische aufwendig und ermöglicht zudem nur einen beschränkten Wirkstoffgehalt.
EuroPat v2

This known treatment device is technically complex and requires considerable space.
Diese bekannte Aufbereitungsvorrichtung ist technisch aufwendig und hat einen beträchtlichen Platzbedarf.
EuroPat v2

Label films comprise an extensive and technically complex area.
Etikettenfolien umfassen ein umfangreiches und technisch komplexes Gebiet.
EuroPat v2

This closed-loop position control of the stage during image acquisition is technically relatively complex.
Diese während der Bildaufnahme vorzunehmende Lageregelung des Probentisches ist technisch vergleichsweise aufwendig.
EuroPat v2