Übersetzung für "Technically complex" in Deutsch
The
next
issue
is
of
similarly
technically
complex
character.
Die
nächste
Frage
ist
in
technischer
Hinsicht
ähnlich
kompliziert.
Europarl v8
He
has
mastered
a
proposal
which
is
both
technically
complex
and
economically
important.
Er
hat
einen
sowohl
technisch
komplexen
als
auch
wirtschaftlich
bedeutsamen
Vorschlag
gemeistert.
Europarl v8
On
the
following
albums
the
singing
was
technically
more
complex.
Auf
späteren
Alben
wurde
der
Gesang
technisch
vielschichtiger.
Wikipedia v1.0
This
technically
and
legally
complex
task
falls
under
the
remit
of
the
Commission.
Diese
technisch
und
juristisch
komplexe
Aufgabe
obliegt
der
Kommission.
TildeMODEL v2018
Negotiations
on
these
technically
complex
issues
are
now
under
way.
Ver
handlungen
über
diese
technisch
komplizierten
Fragen
sind
zur
Zeit
im
Gange.
EUbookshop v2
The
projects
are
generally
technically
complex
and
most
are
transnational.
Die
Projekte
sind
im
Allgemeinen
technisch
komplex
und
mehrheitlich
länderübergreifend
angelegt.
EUbookshop v2
However,
this
is
technically
complex
and
expensive
for
a
number
of
reasons.
Dies
ist
jedoch
aus
mehreren
Gründen
technisch
aufwendig
und
teuer.
EuroPat v2
As
stated
above,
the
use
of
a
flocculant
is
technically
complex.
Wie
bereits
oben
ausgeführt,
ist
die
Verwendung
eines
Flockungsmittels
technisch
aufwendig.
EuroPat v2
However,
appropriate
packet-oriented
terminals
for
speech
communication,
or
equivalent
converters,
are
technically
highly
complex.
Entsprechende
paketorientierte
Endgeräte
zur
Sprachkommunikation
oder
entsprechende
Umsetzer
sind
jedoch
technisch
sehr
aufwendig.
EuroPat v2
Another
disadvantage
is
the
marked
non-linearity
of
the
technically
complex
and
expensive
sensor
membrane.
Nachteiligerweise
zeigt
sich
auch
eine
ausgeprägte
Nichtlinearität
der
technisch
aufwendig
herzustellenden
Sensormembran.
EuroPat v2
However,
the
emission
is
angle-dependent,
and
the
processes
are
technically
very
complex.
Die
Emission
wird
jedoch
winkelabhängig,
und
die
Verfahren
sind
technisch
sehr
aufwändig.
EuroPat v2
In
this
technically
very
complex
world,
networked
thinking
is
important.
Vernetztes
Denken
ist
in
dieser
technisch
sehr
komplexen
Welt
wichtig.
ParaCrawl v7.1
The
technically
very
complex
exhibit
was
financed
by
the
Baltic
Sea
Research
Foundation.
Finanziert
wurde
das
technisch
sehr
aufwändige
Exponat
von
der
Forschungsstiftung
Ostsee.
ParaCrawl v7.1
New
ways
of
manufacturing
the
most
wide
and
varied,
technically
challenging
and
complex
plastic
parts:
Neue
Möglichkeiten,
vielfältigste,
technisch
hoch
anspruchsvolle
und
komplexe
Kunststoffteile
herzustellen:
ParaCrawl v7.1
This
leads
to
technically
complex
repairs
associated
with
high
costs
and
environmental
burdens.
Technisch
aufwendige
Instandsetzungen
mit
hohen
Kosten
und
ökologischen
Belastungen
sind
die
Folge.
ParaCrawl v7.1
The
race
cars
become
more
technically
complex
every
year.
Jedes
Jahr
werden
die
Rennwagen
technisch
komplexer.
ParaCrawl v7.1
The
disclosed
process
is
technically
complex
and,
moreover,
only
makes
possible
a
limited
active
substance
content.
Das
offenbarte
Verfahren
ist
technische
aufwendig
und
ermöglicht
zudem
nur
einen
beschränkten
Wirkstoffgehalt.
EuroPat v2
This
known
treatment
device
is
technically
complex
and
requires
considerable
space.
Diese
bekannte
Aufbereitungsvorrichtung
ist
technisch
aufwendig
und
hat
einen
beträchtlichen
Platzbedarf.
EuroPat v2
Label
films
comprise
an
extensive
and
technically
complex
area.
Etikettenfolien
umfassen
ein
umfangreiches
und
technisch
komplexes
Gebiet.
EuroPat v2
This
closed-loop
position
control
of
the
stage
during
image
acquisition
is
technically
relatively
complex.
Diese
während
der
Bildaufnahme
vorzunehmende
Lageregelung
des
Probentisches
ist
technisch
vergleichsweise
aufwendig.
EuroPat v2