Übersetzung für "Technical barriers" in Deutsch

Tariffs must be further reduced and technical trade barriers should disappear.
Die Zölle müssen weiter gesenkt werden, technische Handelshemmnisse sollten verschwinden.
Europarl v8

What is first required is that the technical barriers within the EU be dismantled.
Zunächst müssen die technischen Barrieren innerhalb der EU abgebaut werden.
Europarl v8

The EESC calls for technical barriers to the completion of the internal market to be removed.
Der Ausschuss fordert die Beseitigung der technischen Hindernisse für die Vollendung des Binnen­markts.
TildeMODEL v2018

Those options do however fall short in addressing any legal limitations and technical barriers.
Diese Optionen sind allerdings nicht geeignet, rechtliche Beschränkungen und technische Hindernisse abzubauen.
TildeMODEL v2018

With regard to technical barriers to trade, the process of alignment is proceeding rapidly in the foodstuffs sector.
Im Bereich der technischen Handelshemmnisse kommt der Rechtsangleichungsprozeß im Lebensmittelsektor zügig voran.
TildeMODEL v2018

In some cases Slovene mandatory standards and certification requirements create technical barriers to trade.
In einigen Fällen stellen die verbindlichen Normen und die Zertifizierungsvorschriften technische Handelshemmnisse dar.
TildeMODEL v2018

Technical barriers show the need for targeted and more effective research efforts.
Technische Hindernisse müssen durch gezielte Forschungsanstrengungen beseitigt werden.
TildeMODEL v2018

When these barriers were lifted, administrative and technical barriers were raised (2009)
Nach Abbau dieser Hindernisse wurden administrative und technische Hindernisse eingeführt (2009).
TildeMODEL v2018

This will avoid unnecessary technical barriers to cross-border participation in e-Procurement systems.
So werden unnötige technische Hindernisse für die grenzüberschreitende Beteiligung an e-Procurement-Systemen vermieden.
TildeMODEL v2018

Until recently there were no examples of technical barriers to trade.
Bis vor kurzem waren keine Fälle technischer Handelshemmnisse bekannt.
TildeMODEL v2018

The First Panel looked at technical and administrative barriers and ways to remove them.
Die erste Arbeitsgruppe befasste sich mit technischen und administrativen Hindernissen und ihrer Beseitigung.
TildeMODEL v2018

The Internal Market cannot work properly unless remaining technical barriers are removed.
Der Binnenmarkt kann nicht richtig funktionieren, solange noch technische Hindernisse bestehen.
TildeMODEL v2018

To review relevant benefits and legal and technical barriers
Untersuchung der wichtigen Vorteile und rechtlichen und technischen Hemmnisse;
TildeMODEL v2018

Technical barriers to trade have arisen because of differences in the Slovak standards and certification rules.
Aufgrund von Unterschieden bei den slowakischen Normen und Zertifizierungsbestimmungen traten technische Handelshemmnisse auf.
TildeMODEL v2018

The elimination of remaining technical barriers to trade in the internal market should be pursued more vigorously.
Die Beseitigung der noch verbleibenden technischen Handelshemmnisse im Binnenmarkt sollte energischer vorangetrieben werden.
TildeMODEL v2018

Regarding technical barriers to trade, the process of alignment is progressing.
Bei der Beseitigung technischer Handelshemmnisse schreitet der Angleichungsprozeß fort.
TildeMODEL v2018

The Commission has been concerned over the problem of technical barriers to trade since the institution of the common market.
Das Problem der technischen Handelshemmnisse beschäftigte die Kommission seit Gründung des Gemeinsamen Marktes.
EUbookshop v2