Übersetzung für "Tax and duties" in Deutsch

Value-added tax and excise duties may directly affect the functioning of the Single Market.
Mehrwertsteuern und Verbrauchssteuern können das Funktionieren des Binnnemarkts unmittelbar beeinflussen.
TildeMODEL v2018

Value-added tax and customs duties are also low.
Mehrwertsteuer und Zölle sind ebenfalls niedrig.
ParaCrawl v7.1

Your local agent will handle local tax, duties, and further transport.
Ihr örtlicher Vertreter wickelt Steuern, Abgaben und den weiteren Transport ab.
CCAligned v1

Why do I have to pay tax and duties on my shipment?
Warum muss ich auf meine Sendung Steuern und Zölle zahlen?
CCAligned v1

Activities carried out by the state sector are financed through tax and duties.
Die staatliche Tätigkeit wird aus Steuern und Abgaben finanziert.
ParaCrawl v7.1

The value added tax (VAT) and the duties of the reception country are for debits of the buyer.
Die Mehrwertsteuer und die Zollgebühren des Empfangslandes gehen zu Lasten des Käufers.
ParaCrawl v7.1

Without prejudice to paragraph 2, when one Party's cooperation scheme provides funds to participants from the other Party that can be used to purchase equipment, the Parties shall ensure that no tax and customs duties are levied on the equipment's transfer from one Party to the participants from the other Party in accordance with the laws and regulations applicable in each Party's territory.
Die Vertragsparteien fördern den weiter gehenden Informationsaustausch über die Satellitennavigation zwischen Institutionen und Unternehmen beider Seiten.
DGT v2019

Tax duties and charges and the purchase of property shall be excluded from the Community financing.
Steuern, Zölle und sonstige Abgaben sowie der Erwerb von Immobilien sind von der Gemeinschaftsfinanzierung ausgeschlossen.
JRC-Acquis v3.0

Proposal for a Council Directive instituting a process of convergence of value added tax and excise duties.
Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Einführung eines Annäherungsprozesses der Mehrwertsteuer- und Verbrauch steuersätze.
EUbookshop v2

Rates of indirect taxes, such as value-added tax and excise duties, are generally more uniform.
Die Sätze der indirekten Steuern, wie Mehrwertsteuer und Verbrauchsteuern, sind im allgemeinen ähnlicher.
EUbookshop v2

These included the introduction of income tax and death duties which would leave the finances of the Brownlow family severely depleted.
Zum Beispiel wurden Einkommen- und Erbschaftssteuer eingeführt, was das Vermögen der Familie Brownlow erheblich verminderte.
WikiMatrix v1

Costs of shipment, tax, excise and duties will be additional and will be calculated at the time of order.
Kosten für Versand, Steuern, Sonderverbrauchsteuern und zusätzliche Kosten werden zum Zeitpunkt der Bestellung berechnet.
ParaCrawl v7.1

Without prejudice to paragraph 2 when specific cooperative schemes of one Party provide for financial support to participants from the other Party, any such grants and financial contributions from one Party to the participants of the other Party in support of those activities shall be granted tax, customs and other duties exemption in accordance with the laws and regulations applicable in the territories of each Party.
Die Vertragsparteien beraten unverzüglich auf Antrag einer der Vertragsparteien über jede sich aus der Auslegung oder Anwendung dieses Abkommens ergebende Frage.
DGT v2019

In the application of income tax, wealth tax and death duties and in the application of conventions on the avoidance of double taxation concluded between Member States of the Union, officials and other servants of the Union who, solely by reason of the performance of their duties in the service of the Union, establish their residence in the territory of a Member State other than their country of domicile for tax purposes at the time of entering the service of the Union, shall be considered, both in the country of their actual residence and in the country of domicile for tax purposes, as having maintained their domicile in the latter country provided that it is a member of the Union.
Die Beamten und sonstigen Bediensteten der Union, die sich lediglich zur Ausübung einer Amtstätigkeit im Dienst der Union im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats als des Staates niederlassen, in dem sie zurzeit des Dienstantritts bei der Union ihren steuerlichen Wohnsitz haben, werden in den beiden genannten Staaten für die Erhebung der Einkommen-, Vermögen- und Erbschaftsteuer sowie für die Anwendung der zur Vermeidung der Doppelbesteuerung zwischen den Mitgliedstaaten der Union geschlossenen Abkommen so behandelt, als hätten sie ihren früheren Wohnsitz beibehalten, sofern sich dieser in einem Mitgliedstaat der Union befindet.
DGT v2019

They include measures to be implemented in the first quarter of this year, such as wage bill cuts, reduction in public employment, progress with health care and pension reforms, tax and excise duties increases and tax administration reform.
Dazu gehören Maßnahmen, die im ersten Quartal dieses Jahres umgesetzt werden müssen, wie Lohnkostensenkungen, Personalabbau im öffentlichen Dienst, Vorantreiben der Gesundheits- und Rentenreform, Erhöhung von Steuern und Verbrauchssteuern und Reform der Finanzverwaltung.
Europarl v8

As regards the first, concerning exemption from tax, levies and customs duties etc, the Commission will be incorporating it into its proposal because, frankly, it seems to us absolutely right.
Zum Änderungsantrag 1, der die Befreiung von Steuern und Abgaben, Zolltarifen, Zollabgaben usw. betrifft, möchte ich sagen, daß die Kommission diesen in ihren Vorschlag aufnehmen wird, denn er ist offenbar unantastbar.
Europarl v8

Individual States and the European Community are defrauded of tax revenues and excise duties, but honest dealers also suffer - the ones who pay their taxes as a matter of course and who end up having to pay higher taxes because the fraudsters have spared themselves that expense.
Betrogen werden die Staaten, die Europäische Gemeinschaft - es gibt entgangene Steuereinnahmen und Abgaben-, aber auch die regulären Händler, die ganz normal ihre Steuern zahlen und deshalb auch mehr Steuern bezahlen müssen, weil sich die Betrüger diese Steuern ersparen.
Europarl v8