Übersetzung für "Tasks and duties" in Deutsch
The
implementing
rules
shall
concern
in
particular
the
Data
Protection
Officer's
tasks,
duties
and
powers.
Diese
Durchführungsbestimmungen
betreffen
insbesondere
die
Aufgaben,
Pflichten
und
Befugnisse
des
behördlichen
Datenschutzbeauftragten.
JRC-Acquis v3.0
The
implementing
rules
shall
in
particular
concern
the
tasks,
duties
and
powers
of
the
Data
Protection
Officer.
Diese
Durchführungsbestimmungen
betreffen
insbesondere
die
Aufgaben,
Pflichten
und
Befugnisse
des
behördlichen
Datenschutzbeauftragten.
JRC-Acquis v3.0
The
internship
includes
the
following
tasks
and
duties:
Das
Praktikum
beinhaltet
unter
anderem
folgende
Aufgaben
und
Tätigkeiten:
CCAligned v1
The
library
staff
use
electronic
data
processing
for
carrying
out
their
tasks
and
duties.
Die
Bibliothek
bedient
sich
zur
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
der
elektronischen
Datenverarbeitung.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
have
superior
ability
to
divide
between
tasks
and
duties.
Sie
können
auch
überlegene
Fähigkeit
zu
teilen
zwischen
den
Aufgaben
und
Pflichten.
ParaCrawl v7.1
The
committee
distributes
tasks
and
duties
among
themselves.
Der
Vorstand
verteilt
Funktionen
und
Arbeit
unter
sich
auf.
ParaCrawl v7.1
What
tasks
and
duties
must
each
side
carry
out
when
the
contract
is
terminated?
Welche
Aufgaben
und
Pflichten
hat
jede
Seite
bei
der
Beendigung
des
Vertrages
zuerfüllen?
ParaCrawl v7.1
Sometimes,
it
feels
like
a
merry-go-round
of
tasks
and
duties,
commitments
and
deeds.
Manchmal
fühlt
es
sich
wie
ein
Aufgaben-,
Verpflichtungs-
und
Taten-Karussell
an.
ParaCrawl v7.1
The
Executive
Board
shall
ensure
that
the
DPO
can
carry
out
DPO
tasks
and
duties
in
an
independent
manner.
Das
Direktorium
gewährleistet
die
Unabhängigkeit
des
Datenschutzbeauftragten
bei
der
Erfüllung
seiner
Aufgaben
und
Pflichten.
DGT v2019
All
tasks
and
duties
may
be
registered
at
a
glance
and
performed
as
planned.
Alle
anstehenden
Aufgaben
und
Pflichten
können
auf
einen
Blick
erfasst
und
planmäßig
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
students
should
become
familiar
with
the
tasks
and
duties
of
a
nautical
watch
officer.
Insbesondere
sollen
sich
die
Studierenden
mit
den
Aufgaben
und
Pflichten
eines
nautischen
Wachoffiziers
vertraut
machen.
ParaCrawl v7.1
Complete
various
tasks
and
duties
and
prepare
the
salon
with
for
the
next
day.
Erfülle
diverse
Aufgaben
und
Pflichten
und
bereiten
den
Salon
mit
für
den
nächsten
Tag.
ParaCrawl v7.1
For
companies
from
the
financial
services
industry
who
enter
the
German
market
we
take
over
all
major
tasks
and
duties.
So
übernehmen
wir
insbesondere
alle
Aufgaben
beim
Eintritt
ausländischer
Finanzdienstleistungsunternehmen
in
den
deutschen
Markt.
ParaCrawl v7.1
Within
the
congregation,
shepherds
literally
represent
the
“caretakers”
with
all
their
tasks
and
duties.
Hirten
repräsentieren
innerhalb
der
Gemeinde
sprichwörtlich
die
„Hausmeister“
mit
allen
Aufgaben
und
Pflichten.
ParaCrawl v7.1
Within
the
congregation,
shepherds
literally
represent
the
"caretakers"
with
all
their
tasks
and
duties.
Hirten
repräsentieren
innerhalb
der
Gemeinde
sprichwörtlich
die
"Hausmeister"
mit
allen
Aufgaben
und
Pflichten.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
all
her
exterior
tasks
and
duties,
she
constantly
sought
union
with
God
in
prayer.
Bei
allen
äußeren
Aufgaben
und
Verpflichtungen
sucht
sie
immer
wieder
die
Vereinigung
mit
Gott
im
Gebet.
ParaCrawl v7.1
There
were
tasks
and
duties
we
had
to
fulfil
and
functions
we
had
to
build.
Es
gab
Aufgaben
und
Aufträge,
die
wir
erledigten
und
Funktionen,
die
wir
bauen
mussten.
ParaCrawl v7.1
In
its
capacity
as
guardian
of
the
Treaties,
the
Commission
would
point
out
that
Article
107
of
the
Treaty
guarantees
the
independence
of
the
ECB
and
of
the
national
central
banks
when
carrying
out
the
tasks
and
duties
conferred
upon
them
by
the
Treaty
and
by
the
Statute
of
the
ESCB.
In
ihrer
Eigenschaft
als
Hüterin
der
Verträge
weist
die
Kommission
darauf
hin,
daß
in
Artikel
107
des
Vertrags
die
Unabhängigkeit
der
EZB
sowie
der
nationalen
Zentralbanken
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
und
Pflichten
aus
dem
Vertrag
und
dem
Statut
des
ESZB
garantiert
wird.
Europarl v8
Other
than
for
these
specific
tasks
and
duties
the
ECB
should
be
treated,
also
for
the
purpose
of
the
present
decision,
as
a
public
entity
similar
to
other
Community
institutions
and
bodies.
Abgesehen
von
diesen
spezifischen
Aufgaben
und
Pflichten
sollte
die
EZB
auch
im
Sinne
dieses
Beschlusses
als
eine
den
sonstigen
Organen
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
ähnliche
öffentliche
Einrichtung
behandelt
werden.
DGT v2019