Übersetzung für "Tasks and duties" in Deutsch

The implementing rules shall concern in particular the Data Protection Officer's tasks, duties and powers.
Diese Durchführungsbestimmungen betreffen insbesondere die Aufgaben, Pflichten und Befugnisse des behördlichen Datenschutzbeauftragten.
JRC-Acquis v3.0

The implementing rules shall in particular concern the tasks, duties and powers of the Data Protection Officer.
Diese Durchführungsbestimmungen betreffen insbesondere die Aufgaben, Pflichten und Befugnisse des behördlichen Datenschutzbeauftragten.
JRC-Acquis v3.0

The internship includes the following tasks and duties:
Das Praktikum beinhaltet unter anderem folgende Aufgaben und Tätigkeiten:
CCAligned v1

The library staff use electronic data processing for carrying out their tasks and duties.
Die Bibliothek bedient sich zur Erfüllung ihrer Aufgaben der elektronischen Datenverarbeitung.
ParaCrawl v7.1

You can also have superior ability to divide between tasks and duties.
Sie können auch überlegene Fähigkeit zu teilen zwischen den Aufgaben und Pflichten.
ParaCrawl v7.1

The committee distributes tasks and duties among themselves.
Der Vorstand verteilt Funktionen und Arbeit unter sich auf.
ParaCrawl v7.1

What tasks and duties must each side carry out when the contract is terminated?
Welche Aufgaben und Pflichten hat jede Seite bei der Beendigung des Vertrages zuerfüllen?
ParaCrawl v7.1

Sometimes, it feels like a merry-go-round of tasks and duties, commitments and deeds.
Manchmal fühlt es sich wie ein Aufgaben-, Verpflichtungs- und Taten-Karussell an.
ParaCrawl v7.1

The Executive Board shall ensure that the DPO can carry out DPO tasks and duties in an independent manner.
Das Direktorium gewährleistet die Unabhängigkeit des Datenschutzbeauftragten bei der Erfüllung seiner Aufgaben und Pflichten.
DGT v2019

All tasks and duties may be registered at a glance and performed as planned.
Alle anstehenden Aufgaben und Pflichten können auf einen Blick erfasst und planmäßig durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

In particular, students should become familiar with the tasks and duties of a nautical watch officer.
Insbesondere sollen sich die Studierenden mit den Aufgaben und Pflichten eines nautischen Wachoffiziers vertraut machen.
ParaCrawl v7.1

Complete various tasks and duties and prepare the salon with for the next day.
Erfülle diverse Aufgaben und Pflichten und bereiten den Salon mit für den nächsten Tag.
ParaCrawl v7.1

For companies from the financial services industry who enter the German market we take over all major tasks and duties.
So übernehmen wir insbesondere alle Aufgaben beim Eintritt ausländischer Finanzdienstleistungsunternehmen in den deutschen Markt.
ParaCrawl v7.1

Within the congregation, shepherds literally represent the “caretakers” with all their tasks and duties.
Hirten repräsentieren innerhalb der Gemeinde sprichwörtlich die „Hausmeister“ mit allen Aufgaben und Pflichten.
ParaCrawl v7.1

Within the congregation, shepherds literally represent the "caretakers" with all their tasks and duties.
Hirten repräsentieren innerhalb der Gemeinde sprichwörtlich die "Hausmeister" mit allen Aufgaben und Pflichten.
ParaCrawl v7.1

In spite of all her exterior tasks and duties, she constantly sought union with God in prayer.
Bei allen äußeren Aufgaben und Verpflichtungen sucht sie immer wieder die Vereinigung mit Gott im Gebet.
ParaCrawl v7.1

There were tasks and duties we had to fulfil and functions we had to build.
Es gab Aufgaben und Aufträge, die wir erledigten und Funktionen, die wir bauen mussten.
ParaCrawl v7.1

In its capacity as guardian of the Treaties, the Commission would point out that Article 107 of the Treaty guarantees the independence of the ECB and of the national central banks when carrying out the tasks and duties conferred upon them by the Treaty and by the Statute of the ESCB.
In ihrer Eigenschaft als Hüterin der Verträge weist die Kommission darauf hin, daß in Artikel 107 des Vertrags die Unabhängigkeit der EZB sowie der nationalen Zentralbanken bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben und Pflichten aus dem Vertrag und dem Statut des ESZB garantiert wird.
Europarl v8

Other than for these specific tasks and duties the ECB should be treated, also for the purpose of the present decision, as a public entity similar to other Community institutions and bodies.
Abgesehen von diesen spezifischen Aufgaben und Pflichten sollte die EZB auch im Sinne dieses Beschlusses als eine den sonstigen Organen und Einrichtungen der Gemeinschaft ähnliche öffentliche Einrichtung behandelt werden.
DGT v2019