Übersetzung für "Tariff schedule" in Deutsch
The
following
modifications
to
Section
904
of
the
Tariff
Schedule
are
of
particular
importance:
Die
folgenden
Änderungen
im
Abschnitt
904
des
Tariff
Schedule
sind
von
besonderer
Bedeutung:
ParaCrawl v7.1
The
steel
products
affected
are
listed
in
Chapters
72,
73
and
76
of
the
Harmonized
Tariff
Schedule:
Die
betroffenen
Stahlprodukte
sind
beim
Harmonized
Tariff
Schedule
in
Kapitel
72,
73
und
76
aufgeführt:
ParaCrawl v7.1
The
agreement
also
contains
a
clause
stating
that
Latin
American
banana
exporters
will
drop
all
actions
against
the
EU
in
the
WTO:
'once
the
WTO
certifies
the
EU's
new
tariff
schedule,
Latin
American
banana-supplying
countries
will
drop
all
their
disputes
on
bananas
with
the
EU
at
the
WTO,
and
any
claims
they
made
against
the
EU
after
new
member
countries
joined
the
Union,
or
when
the
EU
changed
its
banana
tariff
in
2006'
and
will
not
seek
further
tariff
reductions
on
bananas
in
the
Doha
Round.
Das
Abkommen
enthält
auch
eine
Klausel,
wonach
die
lateinamerikanischen
Bananenexporteure
alle
Klagen
gegen
die
EU
in
der
WTO
zurückzunehmen
haben:
"Sobald
die
WTO
das
neue
Zollsystem
der
EU
bestätigt
hat,
werden
die
lateinamerikanischen
Bananenlieferanten
ihre
Bananenstreitigkeiten
mit
der
EU
vor
der
WTO
fallenlassen,
ebenso
alle
Klagen
gegen
die
EU
nach
dem
Beitritt
der
neuen
Mitgliedstaaten
bzw.
als
die
EU
ihre
Bananenzollsätze
2006
änderte",
und
sie
werden
keine
weiteren
Zollsenkungen
für
Bananen
in
der
Doha-Runde
fordern.
Europarl v8
In
cases
where
the
process
of
tariff
reduction
does
not
start
at
the
entry
into
force
of
this
Agreement,
the
basic
duty
to
which
the
tariff
reduction
commitments
set
out
in
this
Agreement
apply
shall
be
either
the
rate
of
duty
referred
to
in
paragraph 3,
or
the
MFN
rate
of
duty
applied
on
the
starting
date
of
the
relevant
tariff
reduction
schedule,
whichever
is
the
lower.
In
den
Fällen,
in
denen
mit
dem
Abbau
der
Zölle
nicht
bei
Inkrafttreten
dieses
Abkommens
begonnen
wird,
gilt
als
Ausgangszollsatz,
für
den
die
in
diesem
Abkommen
festgelegten
Verpflichtungen
zum
Zollabbau
gelten,
entweder
der
in
Absatz 3
genannte
Zollsatz
oder
der
am
ersten
Tag
des
betreffenden
Stufenplans
für
den
Zollabbau
angewandte
Meistbegünstigungszollsatz,
sofern
dieser
niedriger
ist.
DGT v2019
In
particular,
urgent
attention
should
be
given
to
the
definition
of
common
tariffs
for
all
products
and
harmonise
all
additional
import
levies
and
charges,
in
line
with
the
respective
tariff
harmonisation
schedule.
Vor
allem
bei
der
Festlegung
gemeinsamer
Zollsätze
für
alle
Waren
und
bei
der
Harmonisierung
aller
sonstigen
Einfuhrabgaben
und
-gebühren
gemäß
dem
jeweiligen
Zeitplan
für
die
Harmonisierung
der
Zollsätze
ist
dringendes
Handeln
erforderlich.
DGT v2019
Finally,
I
would
like
to
inform
you
that
Korea
and
the
EU
have
been
discussing
possible
adjustments
to
the
tariff
dismantlement
schedule.
Schließlich
möchte
ich
Sie
darüber
informieren,
dass
Korea
und
die
EU
mögliche
Änderungen
des
Zollabbauzeitplans
besprochen
haben.
Europarl v8
The
text
set
out
in
Annex
V
to
this
Protocol
is
added
after
the
‘Tariff
elimination
schedule
of
Peru
for
goods
originating
in
the
European
Union’
in
Annex
I
to
the
Agreement.
Der
Wortlaut
in
Anhang V
dieses
Protokolls
wird
in
Anhangs I
des
Übereinkommens
nach
dem
„Stufenplan
Perus
für
den
Abbau
von
Zöllen
auf
Ursprungserzeugnisse
der
Europäischen
Union“
eingefügt.
DGT v2019
For
each
product,
the
basic
customs
duty
to
which
the
successive
reductions
are
to
be
applied
shall
be
that
specified
in
each
Party's
Tariff
Schedule.
Für
jede
Ware
gilt
als
Ausgangszollsatz,
von
dem
aus
die
schrittweisen
Zollsenkungen
vorgenommen
werden
sollen,
der
in
den
Zeitplänen
für
den
Zollabbau
der
beiden
Vertragsparteien
angegebene
Zollsatz.
DGT v2019
The
text
set
out
in
Annex
III
to
this
Protocol
is
inserted
after
the
‘Tariff
elimination
schedule
of
the
EU
Party
for
goods
originating
in
Peru’
in
Annex
I
to
the
Agreement.
Der
Wortlaut
in
Anhang III
dieses
Protokolls
wird
in
Anhang I
des
Übereinkommens
nach
dem
„Stufenplan
der
EU-Vertragspartei
für
den
Abbau
von
Zöllen
auf
Waren
mit
Ursprung
in
Peru“
eingefügt.
DGT v2019
In
accordance
with
the
Association
Agreement,
the
Association
Council
is
to
re-examine
the
arrangements
to
be
applied
to
products
listed
in
Annex
IV
to
the
Agreement,
containing
a
list
of
industrial
products
originating
in
the
Community,
four
years
after
its
entry
into
force,
and
at
the
time
of
that
re-examination,
to
establish
a
tariff
dismantling
schedule
for
those
products.
Nach
Maßgabe
des
Assoziationsabkommens
überprüft
der
Assoziationsrat
vier
Jahre
nach
Inkrafttreten
dieses
Abkommens
die
Regelung
für
Waren,
die
in
Anhang
IV
des
Abkommens
aufgeführt
sind,
der
eine
Liste
der
gewerblichen
Waren
mit
Ursprung
in
der
Gemeinschaft
enthält
und
stellt
bei
dieser
Überprüfung
einen
Zeitplan
für
den
Abbau
der
Zölle
auf
diese
Waren
auf.
DGT v2019
The
tariff
dismantling
schedule
for
products
appearing
in
Annex
IV
to
the
Association
Agreement
has
been
negotiated
by
the
European
Commission
and
Jordan,
Der
Zeitplan
für
den
Abbau
der
Zölle
auf
die
in
Anhang
IV
des
Assoziationsabkommens
aufgeführten
Waren
wurde
von
der
Europäischen
Kommission
und
Jordanien
ausgehandelt
—
DGT v2019
Imports
into
Jordan
of
the
products
originating
in
the
Community
listed
in
Annex
IV
to
the
Association
Agreement
shall
be
subject
to
the
tariff
dismantling
schedule
detailed
in
Article
2.
Einfuhren
der
in
Anhang
IV
des
Assoziationsabkommens
aufgeführten
Waren
mit
Ursprung
in
der
Gemeinschaft
nach
Jordanien
unterliegen
dem
Zeitplan
für
den
Abbau
von
Zöllen
nach
Artikel
2
dieses
Beschlusses.
DGT v2019
The
origin
of
the
products
subject
to
the
tariff
dismantling
schedule
provided
for
in
Article
2(1),
shall
be
determined
in
accordance
with
Community
rules
that
apply
to
autonomous
preferential
tariff
measures
for
certain
countries
or
territories.
Der
Ursprung
der
Waren,
für
die
der
in
Artikel
2
Absatz
1
festgelegte
Zeitplan
für
den
Abbau
der
Zölle
gilt,
wird
gemäß
den
Gemeinschaftsvorschriften
bestimmt,
die
für
autonome
Zollpräferenzmaßnahmen
für
bestimmte
Länder
oder
Gebiete
gelten.
JRC-Acquis v3.0
For
exportation
to
the
United
States
of
America
(including
Puerto
Rico
and
Hawaii)
of
Emmentaler
cheese
of
subheading
04.04
A
of
the
Common
Customs
Tariff
and
subheading
No
117.60.25
of
the
Tariff
Schedule
of
the
United
States
that
is
subject
to
quota
restrictions
the
competent
authority
of
the
exporting
Member
State
shall
issue
at
the
exporter's
request
a
certificate
corresponding
to
the
model
given
in
the
Annex
hereto.
Für
die
einer
Kontingentierungsregelung
unterliegende
Ausfuhr
nach
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
(einschließlich
Pürto
Rico
und
Hawai)
von
Emmentaler
der
Tarifstelle
04.04
A
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
und
der
Tarifstelle
117.60.25
des
Tariff
Schedule
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
stellt
die
zuständige
Behörde
des
Ausfuhrmitgliedstaats
auf
Antrag
des
Ausführers
eine
Bescheinigung
aus,
die
dem
im
Anhang
enthaltenden
Muster
entspricht.
JRC-Acquis v3.0
The
Agreement
stipulates
that
customs
duties
on
imports
into
the
Union
of
goods
originating
in
Ecuador
are
to
be
reduced
or
eliminated
in
accordance
with
the
tariff
elimination
schedule
in
Annex I
to
the
Agreement.
Das
Übereinkommen
sieht
vor,
dass
Zölle
auf
Einfuhren
von
Erzeugnissen
mit
Ursprung
in
Ecuador
in
die
Union
nach
dem
Stufenplan
für
den
Zollabbau
in
Anhang I
des
Übereinkommens
abgebaut
oder
beseitigt
werden.
DGT v2019
The
Agreement
stipulates
that
customs
duties
on
imports
into
the
Union
of
goods
originating
in
the
SADC
EPA
States
are
to
be
reduced
or
eliminated
in
accordance
with
the
tariff
elimination
schedule
in
Annex
I
to
the
Agreement.
Das
Abkommen
sieht
vor,
dass
Zölle
auf
Einfuhren
von
Erzeugnissen
mit
Ursprung
in
den
SADC-WPA-Staaten
in
die
Union
nach
dem
Stufenplan
für
den
Zollabbau
in
Anhang I
des
Abkommens
abgebaut
oder
beseitigt
werden.
DGT v2019