Übersetzung für "Takeover law" in Deutsch
The
initial
application
dates
for
the
adopted
standards
and
standard
amendments
apply
subject
to
their
takeover
in
EU
law.
Die
Erstanwendungszeitpunkte
der
verabschiedeten
Standards
und
Standardänderungen
gelten
vor-behaltlich
einer
Übernahme
in
EU-Recht.
ParaCrawl v7.1
This
Offer
is
not
made
pursuant
to
any
laws
other
than
the
German
Takeover
Law
and
the
Applicable
U.S.
Securities
Law.
Dieses
Übernahmeangebot
erfolgt
nicht
nach
anderen
Rechtsvorschriften
als
dem
Deutschen
Übernahmerecht
und
dem
Anwendbaren
U.S.
Wertpapierrecht.
ParaCrawl v7.1
IsabelleChabloz
is
an
expert
in
corporate
law,
including
takeover
and
competition
law,
insolvency
law
and
civil
procedures.
Isabelle
Chabloz
ist
spezialisiert
auf
Gesellschaftsrecht,
einschließlich
Übernahme-
und
Wettbewerbsrecht,
Insolvenzrecht
und
Zivilprozessrecht.
ParaCrawl v7.1
Hemma
Parsché
has
published
with
Florian
Khol
on
topics
relating
to
compliance
in
stock
exchange
listed
companies
and
takeover
law.
Hemma
Parsché
publizierte
mit
Florian
Khol
zum
Thema
Compliance
in
börsenotierten
Aktiengesellschaften
und
Übernahmerecht.
ParaCrawl v7.1
First,
the
proposed
Directive
sets
fundamental
principles
to
govern
takeovers
and
provides
for
the
means
of
determining
which
is
the
competent
authority
for
the
control
of
a
takeover
and
which
law
is
applicable,
both
of
which
are
of
crucial
importance,
particularly
in
relation
to
cross-border
takeovers.
Die
vorgeschlagene
Richtlinie
legt
grundlegende
Prinzipien
für
die
Regelung
von
Übernahmen
fest
und
sieht
Mechanismen
vor
für
die
Bestimmung
der
Behörde,
die
für
die
Kontrolle
des
Übernahmevorgangs
zuständig
ist,
sowie
für
die
Bestimmung
des
anwendbaren
Rechts,
beides
Punkte
von
entscheidender
Bedeutung,
insbesondere
im
Hinblick
auf
grenzüberschreitende
Übernahmen.
TildeMODEL v2018
Furthermore
,
it
amends
provisions
of
takeover
and
company
law
,
in
particular
as
regards
the
convening
of
shareholders
»
meetings
and
amendments
to
the
voting
procedure
for
capital
increases
.
Darüber
hinaus
enthält
der
Gesetzentwurf
Änderungen
im
Übernahme
-
und
Gesellschaftsrecht
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Einberufung
von
Hauptversammlungen
sowie
das
Abstimmungsverfahren
bei
Kapitalerhöhungen
.
ECB v1
The
decision
to
split
the
book
into
two
volumes,
with
Volume
I
in
German
and
Volume
II
in
English,
was
taken
with
a
view
to
ensuring
that
the
growing
interest
which
international
investors
are
showing
in
the
Austrian
capital
markets
is
taken
into
account
and
catered
for,
and
also
to
help
contribute
to
discussions
on
the
subject
of
takeover
law
beyond
Austria’s
borders.
Die
Teilung
in
ein
Buch
I
auf
Deutsch
und
eine
Buch
II
auf
Englisch
soll
dabei
dem
wachsenden
Interesse
internationaler
Investoren
am
österreichischen
Kapitalmarkt
Rechnung
tragen
und
einen
Beitrag
zur
Diskussion
des
Übernahmerechts
auch
über
die
österreichischen
Grenzen
hinaus
bieten.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
Dr.
Renner
is
co-author
of
the
standard
commentary
on
German
takeover
law
(WpÜG)
as
well
as
the
author
of
numerous
capital
markets
publications.
Darüber
hinaus
ist
Dr.
Renner
Mitautor
des
Standardkommentars
zum
deutschen
Übernahmerecht
(WpÜG)
sowie
Verfasser
von
zahlreichen
Veröffentlichungen
auf
dem
Gebiet
des
Kapitalmarktrechts.
ParaCrawl v7.1
At
the
"CFO-Forum
2015",
held
in
Stegersbach
on
23
and
24
April
2015,
Dr.
Clemens
Hasenauer
provided
an
overview
of
the
new
case
law
of
the
Austrian
Administrative
Court
in
relation
to
ad
hoc
notifications,
an
update
on
takeover
law,
white
collar
crimes
(“Libro”
case),
prohibition
of
voting
rights
in
discharge
of
management
boards
and
coporate
governance
law.
Im
Rahmen
des
"CFO-Forums
2015",
welches
am
23.
und
24.
April
2015
in
Stegersbach
stattfand,
referierte
Dr.
Clemens
Hasenauer
über
die
neue
Judikatur
des
VwGH
zur
ad
hoc
Publizität,
Aktuelles
zum
Übernahmerecht,
die
Untreue
(insbesondere
der
aktuelle
Fall
„Libro“),
das
Stimmverbot
bei
Entlastung
und
Corporate
Governance
Themen.
ParaCrawl v7.1
A
change
of
control
as
defined
in
the
Executive
Board
agreements
takes
place
(i)
if
control
is
acquired
within
the
meaning
of
takeover
law,
i.e.
at
least
30Â
%
of
the
voting
rights
in
the
Company
are
acquired
by
the
acquirer,
(ii)
if
the
merger
of
the
Company
is
implemented
with
the
Company
as
the
transferring
legal
entity,
or
(iii)
if
a
control
agreement
comes
into
force
with
the
Company
as
the
dependent
entity.
Ein
Kontrollwechsel
im
Sinne
der
Vorstandsverträge
ist
gegeben,
(i)
wenn
ein
Kontrollerwerb
im
Sinne
des
Übernahmerechts
vorliegt,
d.h.
ein
Erwerber
mindestens
30
Prozent
der
Stimmrechte
der
Gesellschaft
erwirbt,
(ii)
bei
Vollzug
einer
Verschmelzung
der
Gesellschaft
mit
der
Gesellschaft
als
übertragendem
Rechtsträger
oder
(iii)
bei
Inkrafttreten
eines
Beherrschungsvertrags
mit
der
Gesellschaft
als
abhängigem
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Sulzer
is
pleased
that
the
Swiss
Federal
Banking
Commission
(EBK)
has
now
confirmed
Sulzer’s
own
view,
that
the
Company
has
not
formed
a
group
with
Renova
(or
its
subsidiaries)
under
Swiss
takeover
law.
Sulzer
ist
erfreut,
dass
die
Eidgenössische
Bankenkommission
(EBK)
die
Auffassung
von
Sulzer
bestätigt
hat,
dass
das
Unternehmen
mit
Renova
(und
ihren
Tochtergesellschaften)
keine
Gruppe
im
Sinne
des
schweizerischen
Übernahmerechts
gebildet
hat.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
the
management
board
has
announced
in
the
Business
Combination
Agreement
to
support
the
takeover
offer
of
Arrow
CEHM,
subject
to
its
duties
and
responsibilities
according
to
German
law,
in
particular
its
fiduciary
duties,
duties
of
loyalty
and
duties
of
care
and
other
requirements
under
German
takeover
law,
and
subject
to
a
re-assessment
of
the
takeover
offer
upon
publication
of
the
offer
document.
Dementsprechend
hat
der
Vorstand
im
Business
Combination
Agreement
angekündigt,
im
Rahmen
seiner
Pflichten
und
Verantwortlichkeiten
nach
deutschem
Recht,
insbesondere
seiner
Treue-,
Sorgfalts-
und
Loyalitätspflichten
sowie
sonstiger
Anforderungen
des
deutschen
Übernahmerechts,
und
vorbehaltlich
einer
nach
Veröffentlichung
der
Angebotsunterlage
vorzunehmenden
erneuten
Prüfung,
das
Übernahmeangebot
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
After
the
a
one-month
extension
of
the
takeover
deadline
until
August
31,
2009,
the
necessary
negotiations
at
the
EU
level
(approval
of
restructuring
aid,
approval
of
the
takeover
under
Competition
Law)
were
concluded
Und
schließlich,
nach
einer
Verlängerung
der
Übernahmefrist
um
ein
Monat
bis
zum
31.
8.
2009,
waren
auch
die
nötigen
Verhandlungen
auf
EU-Ebene
(Genehmigung
der
Restrukturierungs-Beihilfe,
wettbewerbsrechtliche
Freigabe
der
Übernahme)
erfolgreich
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
As
a
leading
authority
in
the
intricacies
of
capital
markets
law,
Michael
is
honorary
professor
at
the
University
of
Cologne
and
has
published
numerous
articles
on
issues
relating
to
capital
markets,
stock
corporation
and
takeover
law
and
has
written,
co-written
and
co-edited
a
number
of
legal
handbooks
and
commentaries.Â
Als
eine
führende
Autorität
in
den
Feinheiten
des
Kapitalmarktrechts
ist
Michael
Schlitt
Honorarprofessor
an
der
Universität
zu
Köln
und
Verfasser
zahlreicher
Aufsätze
und
Buchbeiträge
sowie
Co-Autor
und
Co-Herausgeber
verschiedener
Kommentare
und
Handbücher
zum
Kapitalmarkt-,
Aktien-
und
Übernahmerecht.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
topics
related
to
corporate
law,
such
as
the
dismissal
of
Executive
Board
members
and
Managing
Directors
as
well
as
financing
via
capital
increase
and
the
utilization
of
treasury
shares,
legal
aspects
of
capital
market
compliance
and
recent
developments
in
the
field
of
takeover
law
and
mandatory
disclosure
of
major
shareholdings
were
covered.
Neben
gesellschaftsrechtlichen
Themen
wie
der
Abberufung
des
Vorstands
und
des
GmbH
Geschäftsführers
sowie
der
Finanzierung
im
Wege
von
Kapitalerhöhungen
und
der
Verwendung
eigener
Aktien
wurden
sowohl
rechtliche
Aspekte
der
Kapitalmarkt
Compliance
als
auch
Neuerungen
in
den
Bereichen
Übernahmerecht
und
Beteiligungspublizität
behandelt.
ParaCrawl v7.1
The
decision
to
split
the
book
into
two
volumes,
with
Volume
I
in
German
and
Volume
II
in
English,
was
taken
with
a
view
to
ensuring
that
the
growing
interest
which
international
investors
are
showing
in
the
Austrian
capital
markets
is
taken
into
account
and
catered
for,
and
also
to
help
contribute
to
discussions
on
the
subject
of
takeover
law
beyond
Austria's
borders.
Die
Teilung
in
ein
Buch
I
auf
Deutsch
und
eine
Buch
II
auf
Englisch
soll
dabei
dem
wachsenden
Interesse
internationaler
Investoren
am
österreichischen
Kapitalmarkt
Rechnung
tragen
und
einen
Beitrag
zur
Diskussion
des
Übernahmerechts
auch
über
die
österreichischen
Grenzen
hinaus
bieten.
ParaCrawl v7.1
A
change
of
control
as
defined
in
the
agreements
of
the
Executive
Board
members
takes
place
(i)
if
control
is
acquired
within
the
meaning
of
takeover
law,
i.e.
at
least
30Â
%
of
the
voting
rights
in
the
Company
are
acquired
by
the
acquirer,
(ii)
if
the
merger
of
the
Company
is
implemented
with
the
Company
as
the
transferring
legal
entity,
or
(iii)
if
a
control
agreement
comes
into
force
with
the
Company
as
the
dependent
entity.
Ein
Kontrollwechsel
im
Sinne
der
Vorstandsverträge
ist
gegeben,
(i)
wenn
ein
Kontrollerwerb
im
Sinne
des
Übernahmerechts
vorliegt,
d.
h.
ein
Erwerber
mindestens
30
Prozent
der
Stimmrechte
der
Gesellschaft
erwirbt,
(ii)
bei
Vollzug
einer
Verschmelzung
der
Gesellschaft
mit
der
Gesellschaft
als
übertragendem
Rechtsträger
oder
(iii)
bei
Inkrafttreten
eines
Beherrschungsvertrags
mit
der
Gesellschaft
als
abhängigem
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
The
handbook,
which
was
authored
by
Albert
Birkner
and
his
team,
is
primarily
aimed
at
practitioners
who
deal
with
takeover
law
in
one
capacity
or
another.
Albert
Birkner
und
sein
Team
verfassten
ein
Praxishandbuch,
das
sich
vorwiegend
an
mit
dem
Übernahmerecht
befasste
Praktiker
richtet.
ParaCrawl v7.1