Übersetzung für "Taken place" in Deutsch

Despite a lot of talking on the Belarusian side, only modest changes have so far taken place.
Trotz der vielen Worte seitens Belarus, gab es bisher nur bescheidene Fortschritte.
Europarl v8

The facts prove that corruption has taken place.
Die Tatsachen beweisen, dass Korruption stattfindet.
Europarl v8

It has been a very unfortunate debate that should never have taken place.
Es war eine höchst unselige Diskussion, die nie hätte stattfinden dürfen.
Europarl v8

This dialogue has taken place within three working groups.
Dieser Dialog hat in drei Arbeitsgruppen stattgefunden.
Europarl v8

The greatest change in smoking habits has taken place among the generations.
Die auffälligste Veränderung beim Rauchen hat zwischen den Geschlechtern stattgefunden.
Europarl v8

Is that the international change which has taken place?
Ist das der weltweite Wandel, der sich vollzogen hat?
Europarl v8

The transition to the third stage of EMU has taken place without problems.
Der Übergang zur dritten Stufe der EWU ist problemlos vollzogen worden.
Europarl v8

Two rallies have taken place in recent weeks.
In den vergangenen Wochen hat es zwei Kundgebungen gegeben.
Europarl v8

You also said that reforms have taken place.
Sie haben außerdem gesagt, daß Reformen erfolgt sind.
Europarl v8

An important change of vocabulary has taken place and Commissioner Pinheiro has used that new vocabulary.
Was die Wortwahl anbelangt, hat bereits eine bedeutende Änderung stattgefunden.
Europarl v8

Mr Samland said that certain very fruitful trialogues had taken place.
Herr Samland hat gesagt, daß bestimmte sehr effiziente Triloge geführt worden seien.
Europarl v8

The texts are always only printed when the final vote has taken place.
Die Texte werden aber immer erst gedruckt, wenn die Schlußabstimmung erfolgt ist.
Europarl v8

If the rounds had not taken place, would we have been worse off?
Wäre man, hätten diese Runden nicht stattgefunden, wohl ärmer gewesen?
Europarl v8