Übersetzung für "Taken place" in Deutsch
Despite
a
lot
of
talking
on
the
Belarusian
side,
only
modest
changes
have
so
far
taken
place.
Trotz
der
vielen
Worte
seitens
Belarus,
gab
es
bisher
nur
bescheidene
Fortschritte.
Europarl v8
The
facts
prove
that
corruption
has
taken
place.
Die
Tatsachen
beweisen,
dass
Korruption
stattfindet.
Europarl v8
It
has
been
a
very
unfortunate
debate
that
should
never
have
taken
place.
Es
war
eine
höchst
unselige
Diskussion,
die
nie
hätte
stattfinden
dürfen.
Europarl v8
This
dialogue
has
taken
place
within
three
working
groups.
Dieser
Dialog
hat
in
drei
Arbeitsgruppen
stattgefunden.
Europarl v8
The
greatest
change
in
smoking
habits
has
taken
place
among
the
generations.
Die
auffälligste
Veränderung
beim
Rauchen
hat
zwischen
den
Geschlechtern
stattgefunden.
Europarl v8
Is
that
the
international
change
which
has
taken
place?
Ist
das
der
weltweite
Wandel,
der
sich
vollzogen
hat?
Europarl v8
The
transition
to
the
third
stage
of
EMU
has
taken
place
without
problems.
Der
Übergang
zur
dritten
Stufe
der
EWU
ist
problemlos
vollzogen
worden.
Europarl v8
Two
rallies
have
taken
place
in
recent
weeks.
In
den
vergangenen
Wochen
hat
es
zwei
Kundgebungen
gegeben.
Europarl v8
You
also
said
that
reforms
have
taken
place.
Sie
haben
außerdem
gesagt,
daß
Reformen
erfolgt
sind.
Europarl v8
An
important
change
of
vocabulary
has
taken
place
and
Commissioner
Pinheiro
has
used
that
new
vocabulary.
Was
die
Wortwahl
anbelangt,
hat
bereits
eine
bedeutende
Änderung
stattgefunden.
Europarl v8
Mr
Samland
said
that
certain
very
fruitful
trialogues
had
taken
place.
Herr
Samland
hat
gesagt,
daß
bestimmte
sehr
effiziente
Triloge
geführt
worden
seien.
Europarl v8
The
texts
are
always
only
printed
when
the
final
vote
has
taken
place.
Die
Texte
werden
aber
immer
erst
gedruckt,
wenn
die
Schlußabstimmung
erfolgt
ist.
Europarl v8
If
the
rounds
had
not
taken
place,
would
we
have
been
worse
off?
Wäre
man,
hätten
diese
Runden
nicht
stattgefunden,
wohl
ärmer
gewesen?
Europarl v8