Übersetzung für "Taken lightly" in Deutsch

And yet, this breach is taken lightly.
Trotzdem nimmt man diesen Verstoß auf die leichte Schulter.
Europarl v8

So it was not something taken lightly.
Man hat das also nicht auf die leichte Schulter genommen.
Europarl v8

Such a threat should not be taken lightly.
Dies sollte nicht auf die leichte Schulter genommen werden.
News-Commentary v14

Such decisions are never taken lightly.
Solche Entscheidungen werden nicht leichten Herzens getroffen.
WMT-News v2019

How can having an heir to the throne be taken lightly?
Aber man kann die Zeugung eines Erben nicht auf die leichte Schulter nehmen.
OpenSubtitles v2018

The use of power is not to be taken lightly...
Der Einsatz von Macht sollte nicht auf die leichte Schulter genommen werden...
OpenSubtitles v2018

An honor not to be taken lightly.
Eine Ehre, die man nicht auf die leichte Schulter nehmen sollte.
OpenSubtitles v2018

Many have taken Spencer lightly.
Viele haben Spencer auf die leichte Schulter genommen.
OpenSubtitles v2018

It's not something that can be taken lightly, Tekin.
Das kann man nicht auf die leichte Schulter nehmen.
OpenSubtitles v2018

Talents like those I possess are not to be taken lightly.
Talente wie die meinen sollte man nicht auf die leichte Schulter nehmen.
OpenSubtitles v2018

They're not to be taken lightly.
Man darf sie nicht zu leicht nehmen.
OpenSubtitles v2018

Not something to be taken lightly.
Das darf man nicht auf die leichte Schulter nehmen.
OpenSubtitles v2018