Übersetzung für "Taken in isolation" in Deutsch
This
argument
is
valid
if
they
are
taken
in
isolation.
Dieses
Argument
erscheint
stichhaltig,
wenn
man
diese
Indikatoren
einzeln
betrachtet.
EUbookshop v2
For
each
paradigm
taken
in
isolation
is
not
wholly
satisfactory.
Jedes
Flexionsmuster
für
sich
alleine
genommen
ist
nicht
absolut
zufriedenstellend.
EUbookshop v2
Taken
in
isolation,
these
statistics
paint
a
somewhat
disappointing
picture.
Isoliert
betrachtet
ergibt
sich
aus
diesen
Statistiken
ein
etwas
enttäuschendes
Bild.
TildeMODEL v2018
The
latter
measure
can
be
taken
in
isolation
or
simulataneously
with
the
first-mentioned
measure.
Letztere
Massnahme
kann
isoliert
oder
gleichzeitig
mit
der
erstgenannten
Massnahme
getroffen
werden.
EuroPat v2
Russia,
taken
in
isolation,
was
certainly
characterised
by
economic
and
social
backwardness.
Als
einzelnes
Land
betrachtet
war
Russland
sicherlich
von
wirtschaftlicher
und
sozialer
Rückständigkeit
geprägt.
ParaCrawl v7.1
Taken
in
isolation,
this
can
lead
to
greater
inequality
in
the
distribution
of
income.
Für
sich
betrachtet,
kann
dies
zu
mehr
Ungleichheit
in
der
Einkommensverteilung
führen.
ParaCrawl v7.1
Taken
in
isolation,
these
signals
were
not
such
as
to
alert
us
to
the
gravity
of
the
situation.
Für
sich
genommen,
ließen
diese
Signale
den
Umfang
und
die
Schwere
des
Problems
nicht
erkennen.
Europarl v8
As
the
Community
is
a
major
importer
of
wood,
notably
tropical
timber
from
the
developing
countries,
action
in
the
forestry
sector
cannot
be
taken
in
isolation.
Hölzern,
aus
Entwicklungsländern
importiert,
kann
eine
forstwirt
schaftliche
Aktion
nicht
im
Alleingang
unternommen
werden.
EUbookshop v2
This
passage
is
correctly
interpreted
when
read
in
its
context
and
not
taken
in
isolation.
Diese
Ausführungen
sind
in
ihrem
Kontext
zu
sehen
und
dürften
nicht
isoliert
betrachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
This
entirely
human
aspect
of
the
church
is
real,
but
must
not
be
taken
in
isolation.
Dieser
durchaus
menschliche
Aspekt
der
Kirche
ist
real,
darf
aber
nicht
isoliert
werden.
ParaCrawl v7.1