Übersetzung für "Take up shares" in Deutsch
According
to
the
French
authorities,
the
other
French
banks
would
also
not
be
in
a
position
to
take
up
the
market
shares
left
by
Dexia
for
various
reasons:
Den
französischen
Behörden
zufolge
sind
die
anderen
französischen
Banken
aus
mehreren
Gründen
nicht
in
der
Lage,
die
Marktanteile
von
Dexia
zu
übernehmen:
DGT v2019
Sale
may
be
prevented
by
the
conditions
prevailing
on
the
capital
market
if
there
is
a
temporary
unwillingness
to
take
up
shares.
Das
ist
etwa
der
Fall,
wenn
eine
Gesellschaft
nur
wenige
Aktionäre
hat
und
eine
Börseneinführung
der
Aktien
nicht
vorgenommen
wurde
.
EUbookshop v2
A
study
on
the
financial
viability
of
the
Galileo
project
carried
out
by
PriceWaterhouse-
Coopers
also
stresses
that
the
system
must
come
into
operation
in
2008
in
or
der
to
take
up
the
market
shares
avail
able
before
the
possible
arrival
of
the
upgraded
American
GPS
III.
Ferner
laufe
eine
von
PriceWaterhouseCoopers
durchgeführte
Untersuchung
der
Rentabilität
des
Galileo-Projekts
darauf
hinaus,
dass
Galileo
unbedingt
im
Jahr
2008
in
Betrieb
gehen
müsse,
um
sich
vor
einer
eventuellen
Inbetriebnahme
des
amerikanischen
G
PSI
11
Marktanteile
zu
sichern.
EUbookshop v2
In
view
of
the
lenders'
waiver
of
debt
of
between
CHF
25
million
and
CHF
125
million
and
their
support
of
the
financial
restructuring,
Oerlikon
will
-
depending
on
the
take-up
of
new
shares
in
the
rights
offering
-
issue
up
to
40,406,963
additional
new
shares
to
the
lenders
(representing
up
to
12.5
percent
of
the
Company's
share
capital
as
increased
by
Tranche
A,
Tranche
B
and
such
additional
new
shares).
Angesichts
eines
Schuldenerlasses
von
zwischen
CHF
25
Mio.
und
CHF
125
Mio.
durch
die
Kreditgeber
und
deren
Unterstützung
der
finanziellen
Restrukturierungsmassnahmen,
wird
Oerlikon
-
in
Abhängigkeit
von
der
Ausübungsquote
des
Bezugsrechtsangebots
-
bis
zu
40
406
963
zusätzliche
neue
Aktien
an
die
Kreditgeber
ausgeben
(dies
entspricht
bis
zu
12,5
Prozent
des
durch
Tranche
A,
Tranche
B
und
die
zusätzlichen
neuen
Aktien
erhöhten
Aktienkapitals
der
Gesellschaft).
ParaCrawl v7.1
On
the
supply
side,
French
banks
are
not
in
a
position
to
take
up
Dexia’s
market
share.
Angebotsseitig
seien
die
französischen
Banken
nicht
in
der
Lage,
den
Marktanteil
von
Dexia
zu
übernehmen.
DGT v2019
Without
it,
case
allocation
could
not
take
place
as
envisaged,
and
the
Commission
might
be
forced
to
take
up
a
disproportionate
share
of
cases
concerning
the
markets
of
a
Member
State
whose
authority
is
unable
to
apply
Articles
81
and
82.
Andernfalls
können
Fälle
nicht
wie
vorgesehen
verteilt
werden
und
müsste
die
Kommission
gegebenenfalls
eine
überproportional
große
Zahl
von
Fällen
übernehmen,
die
inländische
Märkte
betreffen,
nur
weil
die
Behörde
des
betreffenden
Mitgliedstaats
nicht
befugt
ist,
die
Artikel
81
und
82
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
This
also
means
that
the
administrative
costs
for
the
Agency
take
up
an
important
share
of
the
overall
budget.
Dies
bedeutet
auch,
dass
die
Verwaltungskosten
der
Agentur
einen
wesentlichen
Teil
der
gesamten
Mittel
beanspruchen
werden.
TildeMODEL v2018
The
government
policy
is
to
favour
the
presence
of
foreign
banks
through
the
creation
of
joint
stock
companies
or
by
taking
up
shares
in
Polish
banks.
Die
Regierung
fördert
die
Präsenz
ausländischer
Banken
durch
die
Gründung
von
Kapitalgesellschaften
oder
durch
Übernahme
von
Anteilen
an
polnischen
Banken.
TildeMODEL v2018
In
order
to
actually
meet
the
final
objective
of
the
Energy
Roadmap
2050,
renewables
will
have
to
take
up
that
share
of
energy
production
in
the
energy
mix
defined
by
each
Member
State
not
covered
by
nuclear
energy
or
power
stations
using
CCS.
Um
das
Endziel
des
Energiefahrplans
2050
tatsächlich
zu
erreichen,
müssen
erneuerbare
Energieträger
in
einem
jeweils
von
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
festzulegenden
Energiemix
jenen
Teil
der
Energieversorgung
übernehmen,
der
nicht
durch
Kernenergie
oder
Kraftwerke
mit
CCS
abgedeckt
wird;
TildeMODEL v2018
In
order
to
actually
meet
the
final
objective
of
the
Energy
Roadmap
2050,
renewables
will
have
to
take
up
the
share
of
energy
production
in
the
energy
mix
defined
by
each
Member
State
not
covered
by
nuclear
energy
or
power
stations
using
CCS.
Um
das
Endziel
des
Energiefahrplans
2050
tatsächlich
zu
erreichen,
müssen
erneuerbare
Energieträger
in
einem
jeweils
von
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
festzulegenden
Energiemix
jenen
Teil
der
Energieversorgung
übernehmen,
der
nicht
durch
Kernenergie
oder
Kraftwerke
mit
CCS
abgedeckt
wird;
TildeMODEL v2018
In
order
to
meet
the
final
objective
of
the
Energy
Roadmap
2050,
and
respecting
the
frame
of
the
renewable
energy
directive,
renewables
will
have
to
take
up
that
share
of
energy
production
in
the
energy
mix
defined
by
each
Member
State
not
covered
by
nuclear
energy
or
power
stations
using
CCS.
Um
das
Endziel
des
Energiefahrplans
2050
zu
erreichen
und
den
Rahmen
der
EE-Richtlinie
einzuhalten,
müssen
erneuerbare
Energieträger
in
einem
jeweils
von
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
festzulegenden
Energiemix
jenen
Teil
der
Energieversorgung
übernehmen,
der
nicht
durch
Kernenergie
oder
Kraftwerke
mit
CCS
abgedeckt
wird.
TildeMODEL v2018
The
agreement
contains
detailed
provisions
on
job
access,
aimed
at
eliminating
sex
segregation
at
all
hierarchical
levels
and
in
all
occupational
areas,
measures
on
the
reconciliation
of
work
and
family
such
as
parental
leave
availability
and
the
adaptation
of
working
time
arrangements,
including,
for
example,
encouragement
to
fathers
in
management
positions
to
take
up
familywork,
job
sharing
or
parttime
work.
Die
Vereinbarung
enthält
ausführliche
Festlegungen
für
den
Zugang
zu
Arbeitsplätzen
mit
der
Maßgabe,
die
Geschlechtertrennung
auf
allen
Hierarchieebenen
und
in
allen
Tätigkeitsfeldern
zu
beseitigen,
sowie
Maßnahmen
zur
Vereinbarkeit
von
Beruf
und
Familie,
z.
B.
Elternurlaub
und
Arbeitszeitregelungen,
die
Vätern
in
leitenden
Positionen
die
Übernahme
von
familiären
Pflichten
erleichtern,
etwa
durch
Jobsharing
oder
Teilzeitarbeit.
EUbookshop v2