Übersetzung für "After taking" in Deutsch
After
taking
over
the
carcases,
the
Member
State
concerned
can,
amongst
other
things,
eliminate
the
products.
Nach
Übernahme
der
Schlachtkörper
kann
der
betreffende
Mitgliedstaat
die
Erzeugnisse
u.
a.
vernichten.
DGT v2019
After
taking
note,
one
acts
accordingly.
Nach
der
Kenntnisnahme
handelt
man
dementsprechend.
Europarl v8
After
taking
a
beating,
the
promoter
only
pays
him
ten.
Doch
nach
dem
Kampf
werden
ihm
nur
zehn
Dollar
ausgezahlt.
Wikipedia v1.0
After
the
taking
of
Bursa,
Köse
Mihal
is
no
longer
mentioned
in
the
sources.
Nach
der
Einnahme
Bursas
wird
Köse
Mihal
in
den
Quellen
nicht
mehr
erwähnt.
Wikipedia v1.0
After
taking
a
bath,
I
drank
some
soft
drink.
Nachdem
ich
gebadet
hatte,
trank
ich
ein
alkoholfreies
Getränk.
Tatoeba v2021-03-10
Fasting
should
be
continued
for
at
least
30
minutes
after
taking
the
tablet.
Nach
Einnahme
der
Tabletten
sollte
noch
mindestens
30
Minuten
nüchtern
geblieben
werden.
EMEA v3
You
may
drink
and
eat
something
after
taking
the
medicine.
Nach
Einnahme
des
Arzneimittels
können
Sie
etwas
essen
oder
trinken.
EMEA v3
However,
some
people
get
dizzy
after
taking
Trevaclyn.
Einigen
Patienten
wird
jedoch
nach
der
Einnahme
von
Trevaclyn
schwindelig.
EMEA v3
A
glass
of
water
may
be
taken
after
taking
the
dose.
Nach
Einnahme
der
Dosis
können
Sie
einen
Schluck
Wasser
trinken.
EMEA v3
The
patient
should
avoid
eating
or
drinking
for
10
minutes
after
taking
the
medicine.
Nach
der
Einnahme
muss
10
Minuten
lang
Essen
und
Trinken
vermieden
werden.
ELRC_2682 v1
You
may
feel
dizzy
or
tired
after
taking
this
medicine.
Sie
könnten
sich
nach
Einnahme
dieses
Arzneimittels
schwindlig
oder
müde
fühlen.
ELRC_2682 v1
Therefore
lansoprazole
should
be
taken
at
least
1
hour
after
taking
these
drugs.
Daher
sollte
Lansoprazol
frühestens
eine
Stunde
nach
diesen
Wirkstoffen
eingenommen
werden.
ELRC_2682 v1
After
taking
your
tablet,
wait
at
least
30
minutes.
Warten
Sie
nach
der
Einnahme
Ihrer
Tablette
mindestens
30
Minuten.
ELRC_2682 v1
Some
patients
have
also
reported
feeling
confused
after
taking
Posaconazole
AHCL,
the
frequency
of
this
is
not
known.
Einige
Patienten
haben
nach
der
Einnahme
von
Posaconazol
AHCL
auch
über
Verwirrtheitsgefühl
berichtet.
ELRC_2682 v1
After
taking
a
shower,
Tom
ate
dinner.
Nachdem
er
geduscht
hatte,
aß
Tom
zu
Abend.
Tatoeba v2021-03-10
The
patient
must
not
lie
down
for
one
hour
after
taking
the
tablet.
Der
Patient
darf
sich
nach
Einnahme
der
Tablette
eine
Stunde
lang
nicht
hinlegen.
EMEA v3
However,
some
people
get
dizzy
after
taking
Pelzont.
Einigen
Patienten
wird
jedoch
nach
der
Einnahme
von
Pelzont
schwindelig.
EMEA v3
Prolonged
and
sometimes
painful
erections
have
been
reported
in
men
after
taking
sildenafil.
Männer
berichteten
nach
der
Einnahme
von
Sildenafil
über
verlängerte
und
manchmal
schmerzhafte
Erektionen.
ELRC_2682 v1
Talk
to
your
doctor
before
and
after
taking
NUEDEXTA
if:
Bitte
sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt
vor
und
nach
der
Einnahme
von
NUEDEXTA,
ELRC_2682 v1