Übersetzung für "Take in stride" in Deutsch

When one has talent, one must take these things in stride.
Wenn man Talent hat, soll man's locker-flockig nehmen.
OpenSubtitles v2018

A lot of parents just take it in stride, or even condone it.
Viele Eltern sind zu locker damit, dulden es stillschweigend.
OpenSubtitles v2018

It seems like you take everything in stride, you know?
Du gehst mit allem immer so locker um, weißt du?
OpenSubtitles v2018

Perhaps only at the cemetery and will take place all in stride.
Vielleicht nur auf dem Friedhof und findet alles in Gang.
ParaCrawl v7.1

They take each problem in stride.
Sie nehmen jedes Problem in Gang.
ParaCrawl v7.1

She and Francis can't keep away from each other, and you just take it in stride.
Sie und Francis können sich einander nicht fernhalten, und du nimmst es einfach in Kauf.
OpenSubtitles v2018

There would be no pitfalls before you because you would take them in your stride.
E gäbe keine Fallstricke vor dir, weil du sie in deinem Schritt nehmen würdet.
ParaCrawl v7.1

The fact that this House is not immune to these strong emotions can be seen in the number of amendments the rapporteur had to take in his stride.
An der Zahl der Änderungsanträge, die der Berichterstatter zu bewältigen hatte, lässt sich ablesen, dass auch dieses Hohe Haus nicht gegen diese starken Emotionen gefeit ist.
Europarl v8

Corporations have learned how to take bad news in stride, write down losses, and move on, but our governments have not.
Die Unternehmen haben gelernt, wie sie mit schlechten Nachrichten fertigwerden, Verluste abschreiben und weitermachen, aber unsere Regierungen nicht.
News-Commentary v14

We therefore cannot and must not content ourselves with laws that only the 11 000 or so large companies in the EU can take in their stride, as it were, while causing huge stresses and strains to the 23 million small and medium-sized companies.
Wir können und dürfen uns deshalb auch nicht länger ein Recht leisten, dass nur die etwa 11 000 großen Unternehmen in der EU sozusagen mit links anwenden, aber unter dem 23 Millionen kleine und mittlere Unternehmen stöhnen und ächzen.
TildeMODEL v2018

I don't know what's more frightening, the violence getting worse or my ability to simply take it in stride.
Ich weiß nicht, was erschreckender ist. Dass die Gewalt immer mehr zunimmt, oder meine Fähigkeit, es einfach in Kauf zu nehmen.
OpenSubtitles v2018

On the other hand, Dominique, Mark's sister, and her husband, Georges, already have three daughters, and when they learn Dominique is pregnant for the fourth time, they take it in stride.
Bei der ersten Ultraschalluntersuchung trifft das Paar Georges und Dominique wieder und die Paare wissen nun, dass die jeweils anderen schwanger sind.
Wikipedia v1.0